Toelichting bij COM(2012)705 - Ondertekening van de overeenkomst met Armenië over het verstrekken van visas

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

I. POLITIEKE EN JURIDISCHE ACHTERGROND

In de verklaring van de top van het Oostelijk Partnerschap van 7 mei 2009 betuigden de EU en de partnerlanden hun politieke steun aan de liberalisering van de visumregeling in een veilige omgeving en bevestigden zij hun voornemen om op termijn geleidelijk te komen tot een visumvrije regeling voor hun burgers.

Op die basis en als een eerste concrete maatregel diende de Commissie op 16 september 2011 bij de Raad een aanbeveling in om de Commissie te machtigen onderhandelingen te openen met de Republiek Armenië over een visumversoepelingsovereenkomst.

Nadat de Raad op 19 december 2011 de machtiging had verleend, zijn op 27 februari 2012 in Jerevan de onderhandelingen met de Republiek Armenië over een visumversoepelingsovereenkomst geopend. Hierop volgden nog twee onderhandelingsronden: op 24 april 2012 in Brussel en op 28 juni 2012 in Jerevan. Op 18 oktober 2012 werd in Brussel de definitieve tekst van de overeenkomst door de hoofdonderhandelaars geparafeerd.

Bij besluit van de regering van 4 oktober 2012 besloot Armenië alle EU‑burgers en alle burgers van met Schengen geassocieerd landen vanaf 10 januari 2013 vrij te stellen van de visumplicht.

De lidstaten zijn gedurende alle fasen van de onderhandelingen regelmatig op de hoogte gehouden en geraadpleegd in de desbetreffende werkgroepen van de Raad.

Voor de Unie is artikel 77, lid 2, onder a), juncto artikel 218 VWEU de rechtsgrondslag voor de overeenkomst.

Het bijgevoegde voorstel is het juridische instrument voor de ondertekening van de overeenkomst. De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen.

II.          ONDERHANDELINGSRESULTATEN

De Commissie is van oordeel dat de door de Raad in zijn onderhandelingsrichtsnoeren vastgestelde doelstellingen zijn bereikt en dat de ontwerpovereenkomst aanvaardbaar is voor de Unie.

Deze overeenkomst houdt uiteindelijk het volgende in:

– in beginsel moet voor alle visumaanvragen binnen tien kalenderdagen worden besloten of al dan niet een visum wordt afgegeven. Deze periode kan worden verlengd tot dertig kalenderdagen indien nader onderzoek nodig is. In dringende gevallen kan de periode voor het nemen van een beslissing worden beperkt tot twee werkdagen of minder. In de regel kunnen visumaanvragers voor het indienen van hun aanvraag een afspraak maken binnen twee weken vanaf het verzoek daartoe en in dringende gevallende kunnen zij onmiddellijk een afspraak maken of hun aanvraag zonder afspraak indienen;

– voor het behandelen van een visumaanvraag van burgers van Armenië wordt 35 EUR in rekening gebracht. Deze leges moeten worden betaald door alle burgers van Armenië die een visum aanvragen, zowel voor enkelvoudige als voor meervoudige visa. Bovendien worden bepaalde categorieën personen vrijgesteld van de visumleges: gepensioneerden, naaste familieleden, leden van nationale en regionale regeringen, leden van officiële delegaties die aan regeringsactiviteiten deelnemen, scholieren en studenten, gehandicapten, journalisten en het technisch personeel dat hen vergezelt, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en personen uitgenodigd door non-profitorganisaties van de Armeense gemeenschap, kinderen jonger dan twaalf jaar, humanitaire gevallen en deelnemers aan wetenschappelijke, culturele en artistieke activiteiten en sportevenementen;

– voor sommige categorieën personen geldt een vereenvoudiging ten aanzien van de over te leggen documenten betreffende het doel van de reis: naaste familieleden, zakenlieden, leden van officiële delegaties, scholieren en studenten, deelnemers aan wetenschappelijke, culturele en sportieve manifestaties, journalisten, personen die aanwezig zijn bij een militaire of civiele begrafenis, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en deelnemers aan activiteiten van non-profitorganisaties van de pan-Armeense gemeenschap, beoefenaars van vrije beroepen, chauffeurs die internationaal goederen- en personenvervoer verzorgen en personen die om medische redenen reizen. Deze categorieën personen hoeven alleen over de in de overeenkomst genoemde documenten te beschikken om hun reis te motiveren. Andere vormen van motivering, uitnodiging of validering die worden voorgeschreven door de wetgeving van de lidstaten zijn niet nodig;

– ook de criteria voor de afgifte van een meervoudig visum zijn vereenvoudigd voor de volgende categorieën personen:

(a) aan leden van nationale en regionale regeringen, het constitutioneel hof en de hoogste rechterlijke instantie, permanente leden van officiële delegaties en echtgenoten en kinderen die op bezoek gaan bij burgers van Armenië die legaal in de lidstaten verblijven of bij EU-burgers die verblijven in de lidstaat waarvan zij onderdaan zijn, wordt een visum verstrekt dat vijf jaar geldig is (of korter, afhankelijk van de duur van het mandaat of de geldigheidsduur van de verblijfsvergunning);

(b) aan deelnemers aan officiële wetenschappelijke en culturele uitwisselingsprogramma's en sportevenementen, journalisten, studenten, zakenlieden, vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties en non-profitorganisaties van de pan-Armeense diaspora, beoefenaars van vrije beroepen en beroepschauffeurs, mits zij gedurende de twee voorafgaande jaren goed gebruik hebben gemaakt van een meervoudig visum van een jaar en de redenen voor het aanvragen van een meervoudig visum nog steeds gelden, wordt een visum verstrekt met een geldigheidsduur van minimaal twee jaar en maximaal vijf jaar;

– burgers van Armenië die houders zijn van een geldig diplomatiek paspoort zijn vrijgesteld van de visumplicht voor een kort verblijf;

– er is een protocol opgesteld betreffende de specifieke situatie van de lidstaten die het Schengenacquis nog niet volledig toepassen en de eenzijdige erkenning door deze lidstaten van Schengenvisa en –verblijfsvergunningen die aan burgers van Armenië worden verstrekt met het oog op doorreis over hun grondgebied, overeenkomstig Beschikking nr. 582/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad;

– aan de overeenkomst is een gemeenschappelijke verklaring gehecht over de toepassing van artikel 10 betreffende diplomatieke paspoorten;

– aan de overeenkomst is een EU-verklaring gehecht over de documenten die moeten worden overgelegd bij het aanvragen van een visum voor kort verblijf;

– aan de overeenkomst is een gemeenschappelijke verklaring gehecht over de samenwerking op het gebied van reisdocumenten en de regelmatige uitwisseling van informatie over de beveiliging van reisdocumenten;

– de specifieke situatie van Denemarken, het Verenigd Koninkrijk en Ierland komt tot uiting in de preambule. De nauwe betrokkenheid van IJsland, Noorwegen, Zwitserland en Liechtenstein bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis komt tot uiting in een gemeenschappelijke verklaring bij de overeenkomst.

III.         CONCLUSIES

Rekening houdend met de hierboven beschreven resultaten, stelt de Commissie voor dat de Raad:

– besluit dat de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Armenië inzake de versoepeling van de afgifte van visa namens de Unie wordt ondertekend en de Commissie machtigt om de persoon/personen aan te wijzen die naar behoren is/zijn gemachtigd om de overeenkomst namens de Unie te ondertekenen.