Overwegingen bij COM(2024)580 - - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
dossier | COM(2024)580 - . |
---|---|
document | COM(2024)580 |
datum | 18 december 2024 |
(2) Overeenkomstig Besluit (EU) [XXXX] van de Raad2 is de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Federale Republiek Brazilië inzake samenwerking met en via het Agentschap van de Europese Unie voor samenwerking op het gebied van rechtshandhaving (Europol) en de federale politie van Brazilië (“de overeenkomst”) ondertekend op [XX.XX.XXXX], onder voorbehoud van de sluiting ervan op een latere datum.
(3) De overeenkomst brengt samenwerkingsverbanden tot stand tussen Europol en de bevoegde autoriteiten van Brazilië en maakt de onderlinge overdracht van persoonsgegevens en niet-persoonsgebonden gegevens mogelijk voor de bestrijding van zware criminaliteit en terrorisme en de bescherming van de veiligheid van de Unie en haar burgers.
(4) De overeenkomst waarborgt de volledige eerbiediging van het Handvest van de grondrechten van de Unie, met inbegrip van het recht op eerbiediging van het privéleven en van het familie- en gezinsleven, zoals erkend in artikel 7 van het Handvest, het recht op bescherming van persoonsgegevens, zoals erkend in artikel 8 van het Handvest, en het recht op een doeltreffende voorziening in rechte en op een onpartijdig gerecht, zoals erkend in artikel 47 van het Handvest. De overeenkomst bevat passende waarborgen voor de bescherming van persoonsgegevens die door Europol in het kader van de overeenkomst worden doorgegeven.
(5) De overeenkomst is niet van invloed op en doet geen afbreuk aan de doorgifte van persoonsgegevens of andere vormen van samenwerking tussen de autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor de bescherming van de nationale veiligheid.
(6) Overeenkomstig artikel 218, lid 7, VWEU, is het passend dat de Raad de Commissie machtigt om namens de Unie wijzigingen van de bijlagen II, III en IV bij de overeenkomst goed te keuren.
(7) Ierland is gebonden door Verordening (EU) 2016/794 en neemt derhalve deel aan de vaststelling van dit besluit.
(8) Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van dit besluit en is dit niet bindend voor, noch van toepassing op Denemarken.
(9) De Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming heeft op [xx.xx.xxxx] Advies [xxx] uitgebracht.
(10) De overeenkomst moet namens de Unie worden goedgekeurd.
(11) Overeenkomstig de Verdragen is het aan de Commissie om namens de Unie over te gaan tot de in artikel 30, lid 2, van de overeenkomst bedoelde kennisgeving, teneinde kenbaar te maken dat de Unie ermee instemt door de overeenkomst gebonden te zijn,
(12) Overeenkomstig de Verdragen is het ook aan de Commissie om de in artikel 14, lid 1, artikel 15, artikel 26, lid 1, en artikel 29, leden 1 en 2, van de Overeenkomst bedoelde kennisgevingen te doen.