Bijlagen bij COM(2001)251-1 - Tweede voortgangsverslag betreffende de tenuitvoerlegging van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl Februari 2001 overeenkomstig artikel 3 van het besluit van de Raad betreffende een financiële bijdrage van de EG aan de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling ten behoeve van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
dossier | COM(2001)251-1 - Tweede voortgangsverslag betreffende de tenuitvoerlegging van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl Februari 2001 ... |
---|---|
document | COM(2001)251 |
datum | 29 mei 2001 |
Artikel 3 Overeenkomstig artikel II, punt 2.02, van het reglement van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl wordt voor de bijdrage van de Gemeenschap een formele bijdrageovereenkomst gesloten in de vorm van een briefwisseling tussen de Commissie en de EBWO. | Artikel 4 De Commissie dient jaarlijks bij het Europees Parlement en de Raad een voortgangsverslag in over de implementatie van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl. |
BIJLAGE
MODELBRIEFWISSELING HOUDENDE DE BIJDRAGEOVEREENKOMST TUSSEN DE EUROPESE COMMISSIE
EN DE EBWO
Brief van het bevoegde lid van de Europese Commissie aan de president van de EBWO
Mijnheer de President,
Het doet mij genoegen namens de Europese Commissie te bevestigen dat de Europese Gemeenschap een nieuwe financiele bijdrage ter hoogte van 100 miljoen EUR zal leveren aan het Fonds Inkapseling Tsjernobyl (CSF), in over-eenstemming met artikel II, punt 2.02, van het reglement van het CSF.
De nieuwe financiele bijdrage omvat, in principe, vier jaarlijkse bedragen van 25 miljoen EUR in de periode 2001-2004, onder voorbehoud van de benodigde toestemming van de begrotingsautoriteit.
Evenals het geval was voor de eerste bijdrageovereenkomst, zou ik de EBWO willen verzoeken haar instemming te bevestigen met de volgende bepalingen, die een integrerend deel vormen van deze bijdrageovereenkomst:
1. De Commissie zorgt ervoor dat de Rekenkamer over alle relevante informatie beschikt. Zij verzoekt de EBWO, wanneer de Rekenkamer een daartoe strekkend verzoek formuleert, om extra gegevens over de aspecten van het beheer van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl die verband houden met de financiele bijdrage van de Gemeenschap.
2. De Rekenkamer kan ook worden toegestaan missies uit te voeren naar de EBWO om relevante gegevens te verifieren die verband houden met de financiele bijdrage van de Gemeenschap, rekening houdende met de in de context van de nucleaireveiligheidsrekening tot stand gekomen praktijk.
3. Wat de aanbestedingsregelingen overeenkomstig het reglement van het CSF betreft, zijn de Commissie en de EBWO het erover eens dat de verschillende lidstaten van de Europese Gemeenschap, bij sluiting van de bijdrageovereen-komst, ongeacht of zij al dan niet individuele overeenkomsten hebben gesloten met de EBWO, gelijk dienen te worden behandeld bij de gunning van overheidsopdrachten voor diensten of leveringen gedurende de looptijd van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl.
Ik bevestig dat de hier gebruikte termen de betekenis hebben die daaraan is toegekend in het reglement van het CSF. Ik bevestig dat deze brief en de bevestiging door de EBWO van de inhoud daarvan de bijdrageovereenkomst vormen overeenkomstig het reglement van het Fonds.
Lid van de Europese Commissie
Antwoord van de president van de EBWO
Geachte heer, mevrouw,
Hierbij bevestig ik de ontvangst van uw brief van . .. 2001 betreffende de financiele bijdrage van de Europese Gemeenschap van 100 miljoen EUR ten behoeve van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl.
Ik bevestig dat de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling deze financiele bijdrage gaarne aanvaardt voor opname in het CSF overeenkomstig het reglement van het Fonds.
De Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling bevestigt tevens dat de EBWO alle in uw brief opgenomen bepalingen aanvaardt en dat deze deel uitmaken van deze bijdrageovereenkomst.
President van de EBWO