Bijlagen bij COM(2011)121 - Gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB) - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
dossier | COM(2011)121 - Gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB). |
---|---|
document | COM(2011)121 |
datum | 16 maart 2011 |
BIJLAGE I
a) De Europese vennootschap of Societas Europaea (SE), opgericht overeenkomstig Verordening (EG) nr. 2157/2001 van de Raad van 8 oktober 2001 betreffende het statuut van de Europese vennootschap (SE)[23] en Richtlijn 2001/86/EG van de Raad van 8 oktober 2001 tot aanvulling van het statuut van de Europese vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers[24].
b) De Europese coöperatieve vennootschap (SCE), opgericht overeenkomstig Verordening van de Raad (EG) nr. 1435/2003 van 22 juli 2003 betreffende het statuut voor een Europese Coöperatieve Vennootschap (SCE)[25] en Richtlijn 2003/72/EG van de Raad van 22 juli 2003 tot aanvulling van het statuut van een Europese coöperatieve vennootschap met betrekking tot de rol van de werknemers[26].
c) De vennootschappen naar Belgisch recht, geheten “société anonyme”/“naamloze vennootschap”, “société en commandite par actions”/“commanditaire vennootschap op aandelen”, “société privée à responsabilité limitée”/“besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, “société coopérative à responsabilité limitée”/“coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid”, “société coopérative à responsabilité illimitée”/“coöperatieve vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid”, “société en nom collectif”/“vennootschap onder firma”, “société en commandite simple”/ “gewone commanditaire vennootschap”, de overheidsbedrijven die een van vorengenoemde rechtsvormen hebben aangenomen, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Belgisch recht en die onder de Belgische vennootschapsbelasting vallen.
d) De vennootschappen naar Bulgaars recht, geheten: “събирателното дружество”, “командитното дружество”, “дружеството с ограничена отговорност”, “акционерното дружество”, “командитното дружество с акции”, “кооперации”,“кооперативни съюзи”, “държавни предприятия”, die zijn opgericht naar Bulgaars recht en commerciële activiteiten uitoefenen.
e) De vennootschappen naar Tsjechisch recht, geheten: “akciová společnost”, “společnost s ručením omezeným”, “veřejná obchodní společnost”, “komanditní společnost”, “družstvo”.
f) De vennootschappen naar Deens recht, geheten "aktieselskab" en "anpartsselskab", alsmede de overige overeenkomstig de wet op de vennootschapsbelasting belastingplichtige ondernemingen, voor zover hun belastbare inkomsten worden berekend en belast volgens de algemene fiscaalrechtelijke regels van toepassing op "aktieselskaber".
g) De vennootschappen naar Duits recht, geheten „Aktiengesellschaft”, „Kommanditgesellschaft auf Aktien”, „Gesellschaft mit beschränkter Haftung”, „Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit”, „Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft”, „Betriebe gewerblicher Art von juristischen Personen des öffentlichen Rechts”, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Duits recht en die onder de Duitse vennootschapsbelasting vallen.
h) De vennootschappen naar Ests recht, geheten “täisühing”, “usaldusühing”, “osaühing”, “aktsiaselts”, “tulundusühistu”.
i) De vennootschappen naar Grieks recht, geheten "αvώvυμη εταιρεία", "εταιρεία περιωρισμέvης ευθύvης (Ε.Π.Ε.)".
j) De vennootschappen naar Spaans recht, geheten „sociedad anónima”, „sociedad comanditaria por acciones”, „sociedad de responsabilidad limitada”, alsmede de publiekrechtelijke lichamen die privaatrechtelijk werkzaam zijn.
k) De vennootschappen naar Frans recht, geheten "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "sociétés par actions simplifiées", "sociétés d'assurances mutuelles", "caisses d'épargne et de prévoyance", "sociétés civiles" die automatisch aan de vennootschapsbelasting onderworpen zijn, "coopératives", "unions de coopératives", de overheidsinstellingen en -bedrijven met een industrieel of commercieel karakter, alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Frans recht en die onder de Franse vennootschapsbelasting vallen.
l) De vennootschappen die zijn opgericht naar of handelen onder Iers recht, de lichamen die zijn geregistreerd krachtens de Industrial and Provident Societies Act, de "building societies" die zijn opgericht onder de Building Societies Acts, en de "trustee savings banks" in de zin van de Trustee Savings Banks Act van 1989.
m) De vennootschappen naar Italiaans recht, geheten „società per azioni”, „società in accomandita per azioni”, „società a responsabilità limitata”, „società cooperative”, „società di mutua assicurazione”, alsook de particuliere en publieke lichamen met uitsluitend of hoofdzakelijk commerciële werkzaamheden.
n) „εταιρείες” naar Cyprisch recht, als omschreven in de wet op de inkomstenbelastingen.
o) De vennootschappen naar Lets recht, geheten "akciju sabiedrība", "sabiedrība ar ierobežotu atbildību".
p) De naar Litouws recht opgerichte vennootschappen.
q) De vennootschappen naar Luxemburgs recht, geheten "société anonyme", "société en commandite par actions", "société à responsabilité limitée", "société coopérative", "société coopérative organisée comme une société anonyme", "association d'assurances mutuelles", "association d'épargne-pension", "entreprise de nature commerciale, industrielle ou minière de l'Etat, des communes, des syndicats de communes, des établissements publics et des autres personnes morales de droit public", alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Luxemburgs recht en die onder de Luxemburgse vennootschapsbelasting vallen.
r) De vennootschappen naar Hongaars recht, geheten “közkereseti társaság”, “betéti társaság”, “közös vállalat”, “korlátolt felelősségű társaság”, “részvénytársaság”, “egyesülés”, “közhasznú társaság”, “szövetkezet”.
s) De vennootschappen naar Maltees recht, geheten “Kumpaniji ta’ Responsabilita Limitata”, “Soċjetajiet en commandite li l-kapital tagħhom maqsum f’azzjonijiet”.
t) De vennootschappen naar Nederlands recht, geheten: "naamloze vennootschap", "besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid", "open commanditaire vennootschap", "coöperatie", "onderlinge waarborgmaatschappij", "fonds voor gemene rekening", "vereniging op coöperatieve grondslag" en "vereniging welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt", alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Nederlands recht en die onder de Nederlandse vennootschapsbelasting vallen.
u) De vennootschappen naar Oostenrijks recht, geheten "Aktiengesellschaft", "Gesellschaft mit beschränkter Haftung", "Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit", "Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaften", "Betriebe gewerblicher Art von Körperschaften des öffentlichen Rechts", "Sparkassen", alsmede andere vennootschappen die zijn opgericht naar Oostenrijks recht en die onder de Oostenrijkse vennootschapsbelasting vallen.
v) De vennootschappen naar Pools recht, geheten “spółka akcyjna”, “spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”, “spółdzielnia“, “przedsiębiorstwo państwowe“.
w) Handelsvennootschappen, burgerlijke vennootschappen met handelsvorm, coöperaties en openbare bedrijven opgericht naar Portugees recht;
x) De vennootschappen naar Roemeens recht, geheten: “societăţi pe acţiuni”, “societăţi în comandită pe acţiuni”, “societăţi cu răspundere limitată.
y) De vennootschappen naar Sloveens recht, geheten "delniška družba", "komanditna delniška družba", "komanditna družba", "družba z omejeno odgovornostjo", "družba z neomejeno odgovornostjo".
z) De vennootschappen naar Slowaaks recht, geheten “akciová spoločnosť ”, “spoločnosť s ručením obmedzeným”, “komanditná spoločnosť ”, “verejná obchodná spoločnosť“, “družstvo“.
aa) De vennootschappen naar Fins recht, geheten “osakeyhtiö”/“aktiebolag”, “osuuskunta”/“andelslag”, “säästöpankki”/“sparbank” en “vakuutusyhtiö”/“försäkringsbolag”.
bb) De vennootschappen naar Zweeds recht, geheten „aktiebolag”, „försäkringsaktiebolag”, „ekonomiska föreningar”, „sparbanker”, „ömsesidiga försäkringsbolag”.
cc) De vennootschappen naar Brits recht.
BIJLAGE II
België / Belgique
impôt des sociétés/vennootschapsbelasting
България
корпоративен данък
Česká republika
Daň z příjmů právnických osob
Danmark
selskabsskat
Deutschland
Körperschaftsteuer
Eesti
Tulumaks
Éire/Ireland
Corporation Tax
Ελλάδα
Φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων κερδοσκοπικού χαρακτήρα
España
Impuesto sobre sociedades
France
Ιmpôt sur les sociétés
Italia
Imposta sul reddito delle società
Κύπρος
Φόρος Εισοδήματος
Latvija
uzņēmumu ienākuma nodoklis
Lietuva
pelno mokestis
Luxembourg
impôt sur le revenu des collectivités
Magyarország
Társasági adó
Malta
Taxxa fuq l-income
Nederland
vennootschapsbelasting
Österreich
Körperschaftsteuer
Polska
Podatek dochodowy od osób prawnych
Portugal
imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas
România
impozit pe profit
Slovenija
Davek od dobička pravnih oseb
Slovensko
Daň z príjmov právnických osôb
Suomi/Finland
yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund
Sverige
statlig inkomstskatt
United Kingdom
Corporation Tax
BIJLAGE III
Lijst van niet-aftrekbare belastingen krachtens artikel 14
België / Belgique
Droits d'enregistrement – Registratierechten
България
Geen
Česká republika
Geen
Danmark
Registreringsafgift af motorkøretøjer
Kommunal grundskyld
Kulbrinteskat
Deutschland
Grunderwerbsteuer
Grundsteuer B
Gewerbesteuerumlage
Versicherungsteuer
Eesti
Geen
Éire/Ireland
Stamp Duties
Vehicle Registration Tax
Residential Property Tax
Ελλάδα
Φόρος Μεταβίβασης Ακινήτων
España
Impuesto sobre Bienes Inmuebles (IBI) / Recargo sobre el IBI
Impuesto sobre Transmisiones Patrimoniales y Actos Jurídicos Documentados
France
Foncier bati
Taxe professionnelle
Taxe sur les salaires
Taxe d'habitation
Italia
Imposta comunale sugli immobili (ICI) - Fabbricati
Imposta regionale sulle attività produttive (IRAP) – (werkgeversbijdrage)
Κύπρος
Belastingen op deelnemingswinsten
Latvija
Geen
Lietuva
Geen
Luxembourg
Taxe d'abonnement sur les titres de société
Impôt commercial communal
Magyarország
Különadó
Helyi iparűzésiadó
Malta
Belastingen op deelnemingswinsten
Nederland
Overdrachtsbelasting
Overige productgebonden belastingen n.e.g. - (energy split)
Österreich
Kommunalsteuer
Polska
Podatek od nieruchomości
Portugal
Geen
România
Geen
Slovenija
Davek na izplačane plače
Slovensko
Geen
Suomi/Finland
Geen
Sverige
Fastighetsskatt
Allmän löneavgift
Särskild löneskatt
United Kingdom
National Non-Domestic Rates from Businesses
Capital Levies
FINANCIEEL MEMORANDUM VOOR VOORSTELLEN
1. KADER VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF
1.1. Benaming van het voorstel/initiatief
1.2. Betrokken beleidsterrein(en) in de ABM/ABB-structuur
1.3. Aard van het voorstel/initiatief
1.4. Doelstelling(en)
1.5. Motivering van het voorstel/initiatief
1.6. Duur en financiële gevolgen
1.7. Beheersvorm(en)
2. BEHEERSMAATREGELEN
2.1. Regels inzake het toezicht en de verslagen
2.2. Beheers- en controlesysteem
2.3. Maatregelen ter voorkoming van fraude en onregelmatigheden
3. GERAAMDE FINANCIËLE GEVOLGEN VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF
3.1. Rubriek(en) van het meerjarige financiële kader en betrokken begrotingsonde(e)l(en) voor uitgaven
3.2. Geraamde gevolgen voor de uitgaven
3.2.1. Samenvatting van de geraamde gevolgen voor de uitgaven
3.2.2. Geraamde gevolgen voor de beleidskredieten
3.2.3. Geraamde gevolgen voor de administratieve kredieten
3.2.4. Verenigbaarheid met het huidige meerjarige financiële kader
3.2.5. Bijdrage van derden aan de financiering
3.3. Geraamde gevolgen voor de ontvangsten
FINANCIEEL MEMORANDUM VOOR VOORSTELLEN
KADER VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF
Benaming van het voorstel/initiatief
Wetgevingsvoorstel voor een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting (CCCTB)
Betrokken beleidsterrein(en) in de ABM/ABB-structuur[27]
Belastingbeleid (ABB05)
Aard van het voorstel/initiatief
X Het voorstel/initiatief betreft een nieuwe actie
( Het voorstel/initiatief betreft een nieuwe actie na een proefproject/een voorbereidende actie[28]
( Het voorstel/initiatief betreft de verlenging van een bestaande actie
( Het voorstel/initiatief betreft een actie die wordt omgebogen naar een nieuwe actie
Doelstellingen
De met het voorstel/initiatief beoogde strategische meerjarendoelstelling(en) van de Commissie
De CCCTB zal de eengemaakte markt en het vlaggenschipinitiatief "Industriebeleid" van Europa 2020 nieuw leven helpen in te blazen en de brede doelstellingen van de Unie op het gebied van industriebeleid, zoals uiteengezet in Europa 2020, helpen te verwezenlijken.
De CCCTB is een fiscale beleidsmaatregel die ertoe strekt de belastingvoorschriften te vereenvoudigen, de nalevingskosten te verminderen en de fiscale obstakels op te heffen voor bedrijven die grensoverschrijdend actief zijn.
Specifieke doelstelling(en) en betrokken ABM/ABB-activiteiten
Specifieke doelstelling nr.
Doelstelling 2: De administratieve kosten verminderen en de fiscale obstakels op de interne markt aanpakken
Betrokken AMB/ABB-activiteit(en):
Belastingbeleid (ABB05)
Verwachte resulta(a)t(en) en gevolg(en)
Vermeld de gevolgen die het voorstel/initiatief zou moeten hebben op de begunstigden/doelgroepen
Bedrijven de mogelijkheid te geven om te kiezen voor een gemeenschappelijke belastingregeling in de Unie (een gemeenschappelijke en geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vaststelling van de ondernemingswinsten)
Een onestopshop-methode invoeren voor belastingaangiften en -aanslagen
Grensoverschrijdende verliescompensatie mogelijk maken
De nalevingsverplichtingen op het gebied van verrekenprijzen verminderen
Het optreden van dubbele belasting of overbelasting verminderen
Ongewenste of onbedoelde fiscale planningsmogelijkheden voor bedrijven middels de gelijktijdige toepassing van 27 vennootschapsbelastingstelsels in de Unie beperken
Resultaat- en effectindicatoren
Vermeld de indicatoren aan de hand waarvan kan worden nagegaan in hoeverre het voorstel/initiatief is uitgevoerd.
Volledige en passende tenuitvoerlegging van de CCCTB-richtlijn door de lidstaten
Juiste toepassing van de CCCTB-bepalingen in de praktijk
Motivering van het voorstel/initiatief
Behoefte(n) waarin op korte of lange termijn moet worden voorzien
Vaststelling van de CCCTB zoals opgenomen in het werkprogramma van de Commissie voor 2011 (als een vlaggenschipinitiatief) en overeenkomstig het tijdschema in de gepubliceerde routekaart uiterlijk op 31 maart 2011
Toegevoegde waarde van de deelname van de EU
Er kan geen gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting in 27 lidstaten worden ingevoerd door middel van unilaterale (binnenlandse) of bilaterale (grensoverschrijdende) maatregelen en overeenkomsten tussen de lidstaten.
De lering die uit reeds verrichte soortgelijke activiteiten is getrokken
De unanimiteitsvereiste voor wetgevingsvoorstellen op het gebied van de directe belastingen bemoeilijkt de invoering van een alomvattend en complex geheel van regels en bepalingen die de grensoverschrijdende handel en investeringen op de interne markt moeten vergemakkelijken en fiscale obstakels wegnemen (zoals overbelasting of het ontbreken van verliescompensatie). Soortgelijke voorstellen in het verleden, die hoofdzakelijk voorzagen in een verplichte tenuitvoerlegging en toepassing door de lidstaten, konden niet op bereidheid voor een politieke discussie rekenen of waren onaanvaardbaar voor de Raad.
Het CCCTB-voorstel voorziet in een optionele regeling en is grondig voorbereid (studies, vergaderingen van deskundigenwerkgroepen, openbare raadplegingen) over een periode van bijna negen jaar.
Samenhang en eventuele synergie met andere relevante instrumenten
Dit is een voorstel van afgeleid recht dat op zichzelf kan staan, maar toch ook sterk samenhangt met andere fiscale beleidsinitiatieven op het gebied van de vennootschapsbelasting zoals de werkzaamheden van de groep Gedragscode en specifieke maatregelen (bv. richtlijnen op het gebied van de vennootschapsbelasting met betrekking tot specifieke kwesties en coördinatie-initiatieven).
Duur en financiële gevolgen
( Voorstel/initiatief met een beperkte geldigheidsduur
- ( Voorstel/initiatief is van kracht vanaf [DD/MM]JJJJ tot en met [DD/MM]JJJJ
- ( Financiële gevolgen vanaf JJJJ tot en met JJJJ
X Voorstel/initiatief met een onbeperkte geldigheidsduur
- Uitvoering met een opstartperiode vanaf 2011 tot en met 2015,
- gevolgd door een volledige uitvoering.
Beheersvorm(en)[29]
( Direct gecentraliseerd beheer door de Commissie
( Indirect gecentraliseerd beheer door uitvoeringstaken te delegeren aan:
- ( uitvoerende agentschappen
- ( door de Gemeenschappen opgerichte organen[30]
- ( nationale publiekrechtelijke organen of organen met een openbaredienstverleningstaak
- ( personen aan wie de uitvoering van specifieke acties in het kader van titel V van het Verdrag betreffende de Europese Unie is toevertrouwd en die worden genoemd in het betrokken basisbesluit in de zin van artikel 49 van het Financieel Reglement
X Gedeeld beheer met de lidstaten
( Gedecentraliseerd beheer met derde landen
( Gezamenlijk beheer met internationale organisaties (geef aan welke)
Verstrek, indien meer dan een beheersvorm is aangekruist, extra informatie onder "Opmerkingen".
Opmerkingen
Na de goedkeuring in de Raad is het de verantwoordelijkheid van de lidstaten om de regels en bepalingen van de CCCTB-richtlijn juist ten uitvoer te leggen en toe te passen.
De diensten van de Commissie moeten de ontwikkelingen op het gebied van de vennootschapsbelasting en eventuele problemen die zich voordoen met de CCCTB, volgen en er nauw op toezien.
BEHEERSMAATREGELEN
Regels inzake het toezicht en de verslagen
Vermeld frequentie en voorwaarden.
Het is een algemene praktijk op het gebied van belastingwetgeving om van de lidstaten een concordantietabel te vragen.
De lidstaten moeten de Commissie de tekst van de belangrijkste bepalingen van intern recht meedelen die zij op het onder deze richtlijn vallende gebied vaststellen.
Beheers- en controlesysteem
Geconstateerde risico's
Er is een plan met betrekking tot de risico's op het gebied van de tenuitvoerlegging van de CCCTB-richtlijn opgesteld en bij de CIS-Net-raadpleging gevoegd.
Controlemiddel(en)
Algemene praktijk voor wetgevingsvoorstellen op het gebied van belastingen.
Maatregelen ter voorkoming van fraude en onregelmatigheden
Vermeld de bestaande en geplande preventie- en beschermingsmaatregelen.
Niet van toepassing op EU-niveau voor dit voorstel.
GERAAMDE FINANCIËLE GEVOLGEN VAN HET VOORSTEL/INITIATIEF
Rubriek(en) van het meerjarige financiële kader en betrokken begrotingsonde(e)l(en) voor uitgaven
GEEN
Geraamde gevolgen voor de uitgaven
Samenvatting van de geraamde gevolgen voor de uitgaven
GEEN
Geraamde gevolgen voor de beleidskredieten
- X Voor het voorstel/initiatief zijn geen beleidskredieten nodig
- ( Voor het voorstel/initiatief zijn beleidskredieten nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:
Geraamde gevolgen voor de administratieve kredieten
Samenvatting
- ( Voor het voorstel/initiatief zijn geen administratieve kredieten nodig
- X Voor het voorstel/initiatief zijn administratieve kredieten nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:
in miljoenen euro's (tot op 3 decimalen)
Jaar 2016 | Jaar 2017 | Jaar 2018 | Jaar 2019 | 2020 tot 2022 | TOTAAL |
Geraamde personeelsbehoeften
- X Voor het voorstel/initiatief zijn geen personele middelen nodig
- ( Voor het voorstel/initiatief zijn personele middelen nodig, zoals hieronder nader wordt beschreven:
Raming in een geheel getal (of met hoogstens 1 decimaal)
Jaar N | Jaar N+1 | Jaar N+2 | Jaar N+3 | …invullen: zoveel jaren als nodig om de duur van de gevolgen weer te geven (zie punt 1.6) |
( Posten opgenomen in de lijst van het aantal ambten (ambtenaren en tijdelijke functionarissen) |
XX 01 01 01 (zetel en vertegenwoordigingen van de Commissie) |
XX 01 01 02 (delegaties) |
XX 01 05 01 (indirect onderzoek) |
10 01 05 01 (direct onderzoek) |
( Extern personeel (in voltijdequivalenten VTE)[32] |
XX 01 02 01 (AC, END, INT van de "totale financiële middelen") |
XX 01 02 02 (AC, AL, END, INT en JED in de delegaties) |
10 01 05 02 (AC, END, INT – direct onderzoek) |
Andere begrotingsonderdelen (te vermelden) |
TOTAAL |
XX is het beleidsterrein of de begrotingstitel.
De benodigde personele middelen zullen worden gefinancierd uit de middelen die reeds voor het beheer van deze actie zijn toegewezen en/of binnen het DG zijn herverdeeld, eventueel aangevuld met middelen die in het kader van de jaarlijkse toewijzingsprocedure met inachtneming van de budgettaire beperkingen aan het beherende DG kunnen worden toegewezen.
Beschrijving van de uit te voeren taken:
Ambtenaren en tijdelijke functionarissen | De medewerkers van eenheid TAXUD D1 zijn belast met het voorstel tot de goedkeuring in de Raad overeenkomstig de taakomschrijving voor de eenheid. |
Extern personeel | Zoals voor ambtenaren en tijdelijke functionarissen. |
Verenigbaarheid met het huidige meerjarige financiële kader
- X Het voorstel/initiatief is verenigbaar met het huidige meerjarige financiële kader.
- ( Het voorstel/initiatief vergt herprogrammering van de betrokken rubriek van het meerjarige financiële kader
Zet uiteen welke herprogrammering nodig is, onder vermelding van de betrokken begrotingsonderdelen en de desbetreffende bedragen.
- ( Het voorstel/initiatief vergt toepassing van het flexibiliteitsinstrument of herziening van het meerjarige financiële kader[35].
Zet uiteen wat nodig is, onder vermelding van de betrokken begrotingsonderdelen en de desbetreffende bedragen.
Bijdrage van derden aan de financiering
- X Het voorstel/initiatief voorziet niet in medefinanciering door derden
- Het voorstel/initiatief voorziet in medefinanciering, zoals hieronder wordt geraamd:
Kredieten in miljoenen euro’s (tot op 3 decimalen)
Jaar N | Jaar N+1 | Jaar N+2 | Jaar N+3 | … invullen: zoveel jaren als nodig om de duur van de gevolgen weer te geven (zie punt 1.6) | Totaal |
Medefinancieringsbron | | | | | | | | | |TOTAAL medegefinancierde kredieten | | | | | | | | | | Geraamde gevolgen voor de ontvangsten
- X Het voorstel/initiatief heeft geen financiële gevolgen voor de ontvangsten.
- ( Het voorstel/initiatief heeft de hieronder beschreven financiële gevolgen:
- ( voor de eigen middelen
- ( voor de diverse ontvangsten
[1] Mededeling van de Commissie "Europa 2020 - Een strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei", COM(2010) 2020 van 3.3.2010.
[2] Mededeling van de Commissie "Naar een Single Market Act - Voor een sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen - 50 voorstellen om beter samen te werken, te ondernemen en zaken te doen", COM(2010) 608 van 27.10.2010.
[3] Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s "Jaarlijkse groeianalyse: naar een krachtiger alomvattend antwoord van de EU op de crisis", COM(2011) 11 van 12.1.2010.
[4] Mededeling van de Commissie – Evaluatie van de "Small Business Act" voor Europa, COM(2011) 78 definitief van 23.2.2011.
[5] PB C , blz. .
[6] PB C , blz. .
[7] COM(2010) 2020.
[8] PB L 222 van 14.8.1978, blz. 11.
[9] PB L 193 van 18.7.1983, blz. 1.
[10] PB L 243 van 11.9.2002, blz. 1.
[11] PB L 64 van 11.3.2011, blz. 1.
[12] PB L 336 van 27.12.1977, blz. 15.
[13] PB L 281 van 23.11.1995, blz. 31-50.
[14] PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13.
[15] PB L 228 van 16.8.1973, blz. 3.
[16] PB L 345 van 19.12.2002, blz. 1.
[17] PB L 232 van 9.12.2005, blz. 1.
[18] PB L 374 van 19.12.1991, blz. 1.
[19] PB L 310 van 25.11.2009, blz. 34.
[20] PB L 177 van 30.6.2006, blz. 1.
[21] PB L 150 van 10.6.2008, blz. 28.
[22] PB L 55 van 28.2.2011, blz. 13.
[23] PB L 294 van 10.11.2001, blz. 1.
[24] PB L 294 van 10.11.2001, blz. 22.
[25] PB L 207 van 18.8.2003, blz. 1.
[26] PB L 207 van 18.8.2003, blz. 25.
[27] ABM: Activity-Based Management – ABB: Activity-Based Budgeting.
[28] In de zin van artikel 49, lid 6, onder a) of b), van het Financieel Reglement.
[29] Nadere gegevens over de beheersvormen en verwijzingen naar het Financieel Reglement zijn beschikbaar op BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html.
[30] In de zin van artikel 185 van het Financieel Reglement.
[31] Technische en/of administratieve bijstand en uitgaven ter ondersteuning van de uitvoering van programma's en/of acties van de EU (vroegere "BA"-onderdelen), indirect onderzoek, direct onderzoek.
[32] AC = arbeidscontractant; INT = uitzendkracht; JED = jonge deskundige in delegaties; AL = plaatselijk functionaris; END= gedetacheerd nationaal deskundige.
[33] Submaximum voor extern personeel uit beleidskredieten (vroegere "BA"-onderdelen).
[34] Vooral voor structuurfondsen, Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (ELFPO) en Europees Visserijfonds (EVF).
[35] Zie de punten 19 en 24 van het Interinstitutioneel Akkoord.