Verordening 1995/1371 - Uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten in de sector eieren

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31995R1371

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31995R1371

Verordening (EG) nr. 1371/95 van de Commissie van 16 juni 1995 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten in de sector eieren

Publicatieblad Nr. L 133 van 17/06/1995 blz. 0016 - 0025

VERORDENING (EG) Nr. 1371/95 VAN DE COMMISSIE van 16 juni 1995 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen inzake de regeling van uitvoercertificaten in de sector eieren

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 2771/75 van de Raad van 29 oktober 1975 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector eieren (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3290/94 (2), en met name op artikel 3, lid 2, artikel 8, lid 12, en artikel 15,

Gelet op Verordening (EG) nr. 3290/94 van de Raad van 22 december 1994 inzake de aanpassingen en de overgangsmaatregelen in de landbouwsector voor de tenuitvoerlegging van de overeenkomsten in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde, en met name op artikel 3, lid 1,

Overwegende dat op grond van Verordening (EEG) nr. 2771/75 met ingang van 1 juli 1995 voor alle uitvoer van produkten waarvoor een uitvoerrestitutie wordt gevraagd, een uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie moet worden overgelegd, behalve voor broedeieren; dat derhalve de specifieke uitvoeringsbepalingen van die regeling voor de sector eieren moeten worden vastgesteld en met name de voorschriften inzake de indiening van de aanvragen en de in de aanvragen en certificaten te vermelden gegevens, waarbij voorts Verordening (EEG) nr. 3719/88 van de Commissie van 16 november 1988 houdende gemeenschappelijke uitvoeringsbepalingen inzake het stelsel van invoer-, uitvoer- en voorfixatiecertificaten voor landbouwprodukten (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1199/95 (4), moet worden aangevuld;

Overwegende dat, met het oog op een doeltreffend beheer van de regeling, het bedrag van de in het kader van de betrokken regeling te stellen zekerheid voor de uitvoercertificaten moet worden vastgesteld; dat, gezien het aan de regeling in de sector eieren inherente speculatierisico, de marktdeelnemers slechts onder nauwkeurig bepaalde voorwaarden voor die regeling in aanmerking mogen komen en moet worden bepaald, dat de uitvoercertificaten niet kunnen worden overgedragen;

Overwegende dat in artikel 8, lid 12, van Verordening (EEG) nr. 2771/75 is bepaald, dat de inachtneming van de verplichtingen ten aanzien van het uitvoervolume, die voortvloeien uit de in het kader van de multilaterale handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten, door middel van de uitvoercertificaten wordt gewaarborgd; dat derhalve een nauwkeurig schema voor de indiening van de certificaataanvragen en de afgifte van de certificaten moet worden vastgesteld;

Overwegende dat bovendien moet worden bepaald, dat de beslissingen over de certificaataanvragen pas na een bepaalde bedenktijd worden meegedeeld; dat de Commissie daardoor de gelegenheid moet krijgen, de aangevraagde hoeveelheden en de betrokken uitgaven te beoordelen en eventueel, met name ten aanzien van de aanvragen die in behandeling zijn, bijzondere maatregelen te nemen; dat in het belang van de marktdeelnemers moet worden bepaald dat de certificaataanvraag kan worden ingetrokken nadat een aanvaardingscoëfficiënt is vastgesteld;

Overwegende dat het opportuun is, toe te staan dat de uitvoercertificaten voor aanvragen voor 25 ton of minder op verzoek van de marktdeelnemer onmiddellijk worden afgegeven; dat ten aanzien van die certificaten evenwel slechts restitutie wordt verleend indien is voldaan aan de door de Commissie voor de betrokken periode getroffen maatregelen;

Overwegende dat, ter verzekering van een zeer precies beheer van de uit te voeren hoeveelheden, moet worden afgeweken van de in Verordening (EEG) nr. 3719/88 vastgestelde tolerantieregels;

Overwegende dat de Commissie voor het beheer van deze regeling moet beschikken over nauwkeurige gegevens inzake de ingediende certificaataanvragen en het gebruik van de afgegeven certificaten; dat, met het oog op een doeltreffende administratie, voor de mededeling van gegevens door de Lid-Staten en de Commissie een eenvormig model moet worden gebruikt;

Overwegende dat, teneinde een breuk in de uitvoer bij de inwerkingtreding van de in het kader van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomst inzake de landbouw te voorkomen, moet worden toegestaan dat certificaataanvragen worden ingediend en uitvoercertificaten worden afgegeven vóór de inwerkingtreding van die overeenkomst, maar dat de betrokken certificaten pas vanaf de datum van haar inwerkingtreding mogen worden gebruikt;

Overwegende dat op grond van artikel 8, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2771/75 voor broedeieren een uitvoerrestitutie kan worden verleend op basis van een achteraf afgegeven uitvoercertificaat; dat hiervoor derhalve uitvoeringsbepalingen moeten worden vastgesteld die ook een doeltreffende controle omvatten op de nakoming van de verplichtingen die voortvloeien uit de in het kader van de handelsbesprekingen van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomsten; dat echter voor deze na de uitvoer afgegeven certificaten geen zekerheid lijkt te hoeven worden geëist;

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 572/73 van de Commissie van 26 februari 1973 houdende vaststelling van de produkten in de sector eieren en de sector slachtpluimvee die voor vaststelling vooraf van de uitvoerrestitutie in aanmerking komen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 3501/93 (2), en Verordening (EEG) nr. 3652/81 van de Commissie van 19 december 1981 houdende bijzondere uitvoeringsbepalingen voor het stelsel van certificaten met vaststelling vooraf van de restituties in de sector slachtpluimvee en eieren (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1030/95 (4), door Verordening (EG) nr. 1372/95 van de Commissie (5) worden ingetrokken op de datum waarop de in het kader van de Uruguay-Ronde gesloten overeenkomst inzake de landbouw in werking treedt;

Overwegende dat de in deze verordening vervatte maatregelen in overeenstemming zijn met het advies van het Comité van beheer voor slachtpluimvee en eieren,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

Met ingang van 1 juli 1995 moet voor alle uitvoer van produkten in de sector eieren waarvoor een uitvoerrestitutie wordt gevraagd, met uitzondering van broedeieren van de GN-codes 0407 00 11 en 0407 00 19, een uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie worden ingediend overeenkomstig de artikelen 2 tot en met 8.

Artikel 2

  • 1. 
    Het uitvoercertificaat is geldig vanaf de dag van afgifte in de zin van artikel 21, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 tot het einde van de derde maand na de afgifte voor eieren in de schaal van GN-code 0407 00 30 en tot het einde van de zesde maand na de afgifte voor eiprodukten van GN-code 0408.
  • 2. 
    In de certificaataanvragen en de certificaten moet in vak 15 de omschrijving van het produkt en in vak 16 de uit elf cijfers bestaande produktcode van de nomenclatuur van de landbouwprodukten voor de uitvoerrestituties worden aangebracht.
  • 3. 
    De in artikel 13 bis, tweede alinea, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 bedoelde produktcategorieën en de bedragen van de zekerheid voor de uitvoercertificaten zijn aangegeven in bijlage I.
  • 4. 
    In vak 20 van de certificaataanvragen en van de certificaten moet ten minste een van de volgende vermeldingen worden aangebracht:
  • Reglamento (CE) n° 1371/95,
  • Forordning (EF) nr. 1371/95,
  • Verordnung (EG) Nr. 1371/95,
  • Êáíïíéóìueò (AAÊ) áñéè. 1371/95,
  • Regulation (EC) No 1371/95,
  • Règlement (CE) n° 1371/95,
  • Regolamento (CE) n. 1371/95,
  • Verordening (EG) nr. 1371/95,
  • Regulamento (CE) nº 1371/95,
  • Asetus (EY) N :o 1371/95,
  • Foerordning (EG) nr 1371/95.

Artikel 3

  • 1. 
    De aanvragen van uitvoercertificaten kunnen van woensdag tot en met vrijdag van elke week bij de bevoegde instanties worden ingediend.
  • 2. 
    De aanvrager van een uitvoercertificaat moet een natuurlijke persoon of een rechtspersoon zijn die, bij de indiening van de aanvraag, ten genoegen van de bevoegde instanties van de Lid-Staten kan bewijzen dat hij sedert ten minste twaalf maanden een handelsactiviteit in de sector eieren uitoefent; kleinhandelaars of restauranthouders die hun produkten aan de eindverbruiker verkopen, mogen evenwel geen aanvraag indienen.
  • 3. 
    De uitvoercertificaten worden op de eerste woensdag na de in lid 1 bedoelde periode afgegeven, voor zover intussen door de Commissie geen enkele van de in lid 4 bedoelde bijzondere maatregelen is getroffen.
  • 4. 
    Wanneer aanvragen van uitvoercertificaten betrekking hebben op hoeveelheden en/of uitgaven die in de betrokken periode de normale afzet, rekening gehouden met de in artikel 8, lid 12, van Verordening (EEG) nr. 2771/75 bedoelde maxima, en/of de desbetreffende uitgaven overschrijden of dreigen te overschrijden, kan de Commissie - een eenvormig percentage van aanvaarding van de gevraagde hoeveelheden vaststellen;
  • aanvragen waarvoor nog geen uitvoercertificaten zijn toegekend, afwijzen;
  • de indiening van aanvragen van uitvoercertificaten gedurende maximaal vijf werkdagen schorsen, met de mogelijkheid van een langere, volgens de procedure van artikel 17 van Verordening (EEG) nr. 2771/75 vastgestelde schorsing. In die twee gevallen zijn de tijdens de schorsingsperiode ingediende aanvragen van uitvoercertificaten niet ontvankelijk.

Naar gelang van de categorie kan worden bepaald welke van deze maatregelen wordt toegepast.

  • 5. 
    Ingeval een aanvraag voor de volledige gevraagde hoeveelheid wordt afgewezen of op de aangevraagde hoeveelheid een vermindering wordt toegepast, wordt de zekerheid onmiddellijk vrijgegeven voor de hoeveelheid waarvoor niet op de aanvraag wordt ingegaan.
  • 6. 
    In afwijking van het bepaalde in lid 3 wordt het certificaat uiterlijk op de elfde werkdag na de bekendmaking van het eenvormige aanvaardingspercentage in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen afgegeven ingeval dit percentage lager is dan 80 %. De marktdeelnemer kan uiterlijk tien dagen na de bekendmaking:
  • ofwel zijn aanvraag intrekken, in welk geval de zekerheid onmiddellijk wordt vrijgegeven;
  • ofwel om onmiddellijke afgifte van het certificaat verzoeken, in welk geval de bevoegde instantie het certificaat onverwijld afgeeft, doch op zijn vroegst op de eerste woensdag na de indiening van de certificaataanvraag.

Artikel 4

  • 1. 
    Ingeval de in artikel 3, lid 1, bedoelde aanvraag betrekking heeft op een hoeveelheid van 25 ton of minder en wanneer de marktdeelnemer bij de indiening van die aanvraag daarom verzoekt, geeft de bevoegde instantie het gevraagde certificaat onmiddellijk af, waarop dan in vak 22 ten minste een van de volgende vermeldingen wordt aangebracht:
  • Certificado de exportación sin perjuicio de medidas especiales de conformidad con el apartado 4 del artículo 3 del Reglamento (CE) n° 1371/95,
  • Eksportlicens udstedt med forbehold af saerforanstaltninger i henhold til artikel 3, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1371/95,
  • Ausfuhrlizenz, erteilt unter Vorbehalt der besonderen Massnahmen gemaess Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1371/95,
  • Ðéóôïðïéçôéêue aaîáãùãÞò ðïõ aaêaessaeaaôáé ìaa ôçí aaðéoeýëáîç ôùí aaéaeéêþí ìÝôñùí óýìoeùíá ìaa ôï UEñèñï 3 ðáñUEãñáoeïò 4 ôïõ êáíïíéóìïý (AAÊ) áñéè. 1371/95,
  • Export licence issued subject to any particular measures taken under Article 3 (4) of Regulation (EC) No 1371/95,
  • Certificat d'exportation délivré sous réserve de mesures particulières conformément à l'article 3 paragraphe 4 du règlement (CE) n° 1371/95,
  • Titolo d'esportazione rilasciato sotto riserva d'adozione di misure specifiche a norma dell'articolo 3, paragrafo 4 del regolamento (CE) n. 1371/95,
  • Uitvoercertificaat afgegeven onder voorbehoud van bijzondere maatregelen zoals bedoeld in artikel 3, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1371/95,
  • Certificado de exportação emitido sem prejuízo de medidas especiais em conformidade com o nº 4 do artigo 3º do Regulamento (CE) nº 1371/95,
  • Vientitodistus myoennetty, jollei asetuksen (EY) N :o 1371/95 3 artiklan 4 kohdan mukaisista erityisistaa toimenpiteistae muuta johdu,
  • Exportlicens utfaerdad med foerbehaall foer saerskilda aatgaerder med stoed av artikel 3.4 i foerordning (EG) nr 1371/95.
  • 2. 
    Met ingang van de eerste woensdag na de week waarin de in artikel 3, lid 1, bedoelde aanvraag is ingediend, wijzigt de bevoegde instantie, op verzoek van de betrokken marktdeelnemer, het afgegeven certificaat overeenkomstig de bijzondere maatregelen die op grond van artikel 3, lid 4, voor de betrokken week zijn getroffen. Daartoe schrapt zij de in lid 1 bedoelde vermelding en brengt zij in vak 22 ten minste een van de volgende vermeldingen aan:
  • a) 
    wanneer geen bijzondere maatregelen zijn getroffen of wanneer een eenvormig aanvaardingspercentage is vastgesteld:
  • Certificado de exportación con fijación anticipada de la restitución por una cantidad de [ . . . ] toneladas de los productos que se indican en las casillas 17 y 18,
  • Eksportlicens med forudfastsaettelse af eksportrestitution for en maengde paa [ . . . ] tons af de i rubrik 17 og 18 anfoerte produkter,
  • Ausfuhrlizenz mit Vorausfestsetzung der Erstattung fuer eine Menge von [ . . . ] Tonnen der in Feld 17 und 18 genannten Erzeugnisse,
  • Ðéóôïðïéçôéêue aaîáãùãÞò ðïõ ðaañéëáìâUEíaaé ôïí ðñïêáèïñéóìue ôçò aaðéóôñïoeÞò ãéá ìssá ðïóueôçôá [ . . . ] ôueíùí ðñïúueíôùí ðïõ aaìoeássíïíôáé óôá ôaaôñáãùíssaeéá 17 êáé 18,
  • Export licence with advance fixing of the refund for a quantity of [ . . . ] tonnes of the products shown in sections 17 and 18,
  • Certificat d'exportation comportant fixation à l'avance de la restitution pour une quantité de [ . . . ] tonnes de produits figurant aux cases 17 et 18,
  • Titolo d'esportazione recante fissazione anticipata della restituzione per un quantitativo di [ . . . ] t di prodotti indicati nelle caselle 17 e 18,
  • Uitvoercertificaat met vaststelling vooraf van de restitutie voor [ . . . ] ton produkt vermeld in de vakken 17 en 18,
  • Certificado de exportação com prefixação da restituição para uma quantidade de [ . . . ] toneladas de produtos constantes das casas 17 e 18,
  • Vientitodistus, johon sisaeltyy tuen ennakkovahvistus [ . . . ] tonnille kohdassa 17 ja 18 mainittuja tuotteita,
  • Exportlicens med foerutfaststaellelse av exportbidrag foer en kvantitet av ( . . . ) ton av de produkter som naemns i faelt 17 och 18 ;
  • b) 
    wanneer de certificaataanvragen zijn afgewezen:
  • Certificado de exportación sin derecho a restitución,
  • Eksportlicens, der ikke giver ret til eksportrestitution,
  • Ausfuhrlizenz ohne Anspruch auf Erstattung,
  • Ðéóôïðïéçôéêue aaîáãùãÞò ÷ùñssò aeéêássùìá ãéá ïðïéáaeÞðïôaa aaðéóôñïoeÞ,
  • Export licence without entitlement to any refund,
  • Certificat d'exportation ne donnant droit à aucune restitution,
  • Titolo d'esportazione che non dà diritto ad alcuna restituzione,
  • Uitvoercertificaat dat geen recht op een restitutie geeft,
  • Certificado de exportação que não dá direito a qualquer restituição,
  • Vientitodistus ei oikeuta tukeen,
  • Exportlicens som inte ger raett till exportbidrag.
  • 3. 
    Voor uitvoer uit hoofde van een op grond van dit artikel afgegeven certificaat wordt slechts een restitutie toegekend in overeenstemming met de overeenkomstig lid 2, onder a), aangebrachte vermelding.

Artikel 5

De afgegeven uitvoercertificaten zijn niet overdraagbaar.

Artikel 6

Voor de uitgevoerde hoeveelheid binnen de in artikel 8, lid 4, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 bedoelde tolerantie kan geen aanspraak worden gemaakt op een restitutie.

In vak 22 van het certificaat wordt ten minste een van de volgende vermeldingen aangebracht:

  • Restitución válida por [ . . . ] toneladas (cantidad por la que se expida el certificado),
  • Restitutionen omfatter [ . . . ] t (den maengde, licensen vedroerer),
  • Erstattung gueltig fuer [ . . . ] Tonnen (Menge, fuer welche die Lizenz ausgestellt wurde),
  • AAðéóôñïoeÞ éó÷ýïõóá ãéá [ . . . ] ôueíïõò (ðïóueôçôá ãéá ôçí ïðïssá Ý÷aaé Ýêaeïèaass ôï ðéóôïðïéçôéêue),
  • Refund valid for [ . . . ] tonnes (quantity for which the licence is issued),
  • Restitution valable pour [ . . . ] tonnes (quantité pour laquelle le certificat est délivré),
  • Restituzione valida per [ . . . ] t (quantitativo per il quale il titolo è rilasciato),
  • Restitutie geldig voor [ . . . ] ton (hoeveelheid waarvoor het certificaat wordt afgegeven),
  • Restituição válida para [ . . . ] toneladas (quantidade relativamente à qual é emitido o certificado),
  • Tuki on voimassa [ . . . ] tonnille (maeaerae, jolle todistus on myoennetty),
  • Ger raett till exportbidrag foer ( . . . ) ton (den kvantitet foer vilken licensen utfaerdats).

Artikel 7

  • 1. 
    De Lid-Staten delen de Commissie elke maandag vanaf 13.00 uur voor de voorafgaande week per faxbericht mee:
  • a) 
    de in artikel 1 bedoelde aanvragen voor uitvoercertificaten met vaststelling vooraf van de restitutie;
  • b) 
    de hoeveelheden waarvoor uitvoercertificaten zijn afgegeven;
  • c) 
    de hoeveelheden waarvoor de aanvragen van uitvoercertificaten in het in artikel 3, lid 6, bedoelde geval, zijn ingetrokken.
  • 2. 
    Bij de mededeling van de in lid 1, onder a), bedoelde aanvragen moet worden aangegeven:
  • de hoeveelheid in produktgewicht voor elke in artikel 2, lid 3, bedoelde categorie;
  • de verdeling van de hoeveelheid naar bestemming voor elke categorie, ingeval een naar gelang van de bestemming gedifferentieerde restitutie geldt;
  • de restitutie die van toepassing is;
  • het totale vooraf vastgestelde restitutiebedrag in ecu per categorie.
  • 3. 
    De Lid-Staten delen de Commissie, na afloop van de geldigheidsduur van de certificaten, elke maand de hoeveelheid uitvoercertificaten mee die niet is gebruikt.
  • 4. 
    Voor alle in lid 1 en lid 3 bedoelde mededelingen, inclusief de mededeling "nihil", moet het in bijlage II opgenomen model worden gebruikt.

Artikel 8

Aanvragen van uitvoercertificaten die voor uitvoer met ingang van 1 juli 1995 kunnen worden gebruikt, kunnen vanaf 21 juni 1995 worden ingediend.

Artikel 9

  • 1. 
    Voor broedeieren van de GN-codes 0407 00 11 en 0407 00 19 verklaren de marktdeelnemers bij het vervullen van de douaneformaliteiten bij uitvoer dat zij een uitvoerrestitutie zullen aanvragen.
  • 2. 
    De marktdeelnemers dienen de aanvraag van "achteraf afgegeven" uitvoercertificaten voor de broedeieren uiterlijk op de eerste werkdag na de uitvoer bij de bevoegde instanties in. In vak 22 van de certificaataanvragen en de certificaten moet de vermelding "achteraf afgegeven" worden aangebracht en moeten het douanekantoor waar en de datum waarop de douaneformaliteiten zijn vervuld, worden vermeld.

In afwijking van artikel 14, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 3719/88 behoeft geen zekerheid te worden gesteld.

  • 3. 
    De Lid-Staten delen de Commissie elke maandag vóór 13.00 uur per faxbericht mee, hoeveel "achteraf afgegeven" uitvoercertificaten in de voorafgaande week zijn aangevraagd dan wel dat geen dergelijke certificaten zijn aangevraagd. De mededelingen moeten worden opgesteld overeenkomstig het in bijlage III opgenomen model en moeten, in voorkomend geval, de in artikel 7, lid 2, bedoelde gegevens bevatten.
  • 4. 
    De "achteraf afgegeven" uitvoercertificaten worden op de daaropvolgende donderdag afgegeven, voor zover de Commissie na de betrokken uitvoer geen enkele van de in artikel 3, lid 4, bedoelde bijzondere maatregelen heeft getroffen. In het tegenovergestelde geval gelden die maatregelen voor uitvoertransacties die reeds hebben plaatsgevonden.

Het certificaat geeft recht op de restitutie die geldt op de dag waarop de douaneformaliteiten bij uitvoer zijn vervuld.

  • 5. 
    Artikel 22 van Verordening (EEG) nr. 3719/88 is niet van toepassing voor de in de leden 1 tot en met 4 bedoelde "achteraf afgegeven" certificaten.

Deze certificaten worden door de belanghebbende rechtstreeks overgelegd aan de met de betaling van de uitvoerrestitutie belaste instantie. Deze instantie verricht de afboekingen en viseert het certificaat.

Artikel 10

Verordening (EEG) nr. 3652/81 blijft van toepassing voor voorfixatiecertificaten die vóór 1 juli 1995 op grond van die verordening zijn afgegeven.

Artikel 11

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is vanaf 21 juni 1995 van toepassing voor de in artikel 1 bedoelde uitvoercertificaten.

De bepalingen van de artikelen 4, 9 en 10 zijn van toepassing met ingang van 1 juli 1995.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 16 juni 1995.

Voor de Commissie Franz FISCHLER Lid van de Commissie

BIJLAGE I

>RUIMTE VOOR DE TABEL>

BIJLAGE II

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

Tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1371/95 COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN DG VI-D-3 - Sector eieren Aanvragen van uitvoercertificaten - Eieren Verzender:

Datum:

Periode: van woensdag . . . tot en met vrijdag . . .

Lid-Staat:

Verantwoordelijke persoon:

Telefoon:

Fax:

Geadresseerde: DG VI-D-3 (Fax (0032-2) 296 62 79 of 296 12 27) - Deel A - Wekelijkse mededeling (voor elke categorie afzonderlijk in te vullen) Categorie Hoeveelheid Bestemming Restitutievoet (ecu/100 kg) Totaalbedrag aan vooraf vastgestelde restituties Totaal per categorie Categorie In totaal gevraagde hoeveelheden per categorie - Deel B - Wekelijkse mededeling Categorie Totale hoeveelheden per categorie waarvoor op woensdag certificaten zijn afgegeven - Deel C - Wekelijkse mededeling Categorie Totale hoeveelheden per categorie waarvoor in de vorige week aanvragen zijn ingetrokken - Deel D - Maandelijkse mededeling Categorie Niet gebruikte hoeveelheden >EIND VAN DE GRAFIEK>

BIJLAGE III

>BEGIN VAN DE GRAFIEK>

Tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1371/95 COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN DG VI-D-3 - Sector eieren Aanvragen van "achteraf afgegeven" uitvoercertificaten - Broedeieren Verzender:

Datum:

Periode: van maandag . . . tot en met vrijdag . . .

Lid-Staat:

Verantwoordelijke persoon:

Telefoon:

Fax:

Geadresseerde: DG VI-D-3 (Fax (0032-2) 296 62 79 of 296 12 27) Wekelijkse mededeling (voor elke categorie afzonderlijk in te vullen) Categorie Hoeveelheid Bestemming Restitutievoet (ecu/100 stuks) Totaalbedrag aan vooraf vastgestelde restituties Totaal per categorie Categorie In totaal gevraagde hoeveelheden per categorie >EIND VAN DE GRAFIEK>

BIJLAGE IV

Rusland Koeweit Bahrein Katar Oman Verenigde Arabische Emiraten Republiek Jemen Hong-Kong

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.