Richtlijn 1977/576 - Harmonisatie van nationale wetgeving inzake de veiligheidssignalering op de arbeidsplaats - Hoofdinhoud
Inhoudsopgave
|
Richtlijn 77/576/EEG van de Raad van 25 juli 1977 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten inzake de veiligheidssignalering op de arbeidsplaats
Publicatieblad Nr. L 229 van 07/09/1977 blz. 0012 - 0021
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 5 Deel 2 blz. 0094
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 05 Deel 2 blz. 0191
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 5 Deel 2 blz. 0094
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 05 Deel 2 blz. 0141
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 05 Deel 2 blz. 0141
++++
RICHTLIJN VAN DE RAAD
van 25 juli 1977
betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de Lid-Staten inzake de veiligheidssignalering op de arbeidsplaats
( 77/576/EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 100 ,
Gezien het voorstel van de Commissie ,
Gezien het advies van het Europese Parlement ( 1 ) ,
Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comité ( 2 ) ,
Overwegende dat de Raad in zijn resolutie van 21 januari 1974 betreffende een sociaal actieprogramma ( 3 ) de noodzakelijkheid heeft bevestigd om in het kader van de verbetering van de levens - en arbeidsomstandigheden , de veiligheid en de gezondheidsbescherming op de arbeidsplaats te verbeteren ;
Overwegende dat door het vrije verkeer van personen en diensten het gevaar voor arbeidsongevallen en beroepsziekten aanzienlijk is verhoogd , onder andere als gevolg van de uiteenlopende wijzen van organisatie van het arbeidsproces in de onderscheiden Lid-Staten , de verschillende talen en de hieruit ontstane misverstanden en vergissingen ; dat deze moeilijkheden , die een hinderpaal voor de werking van de gemeenschappelijke markt vormen , door de invoering van een gemeenschappelijke veiligheidssignalering kunnen worden verminderd ;
Overwegende dat de uniformisering van de veiligheidssignalering positieve gevolgen heeft zowel voor de werknemers op de arbeidsplaats , binnen of buiten de bedrijven , als voor derden die er toegang hebben ;
Overwegende dat een gemeenschappelijke veiligheidssignalering pas dan doeltreffend kan zijn , wanneer zij door uniforme bepalingen wordt gewaarborgd , in haar vormgeving zo eenvoudig en zo opvallend mogelijk is en zo weinig mogelijk gebruik wordt gemaakt van verklarende teksten en wanneer bovendien de betrokken personen een grondig en herhaald onderricht over de veiligheidssignalering krijgen ;
Overwegende dat de technische vooruitgang en de verdere ontwikkeling van internationale signaleringsmethoden een bijstelling van de veiligheidssignalen noodzakelijk maakt ; dat om de tenuitvoerlegging van de hiertoe noodzakelijke maatregelen in het kader van de gemeenschappelijke veiligheidssignalering te vergemakkelijken , een nauwe samenwerking tussen de Lid-Staten en de Commissie tot stand moet komen ; dat hiertoe een bijzonder Comité dient te worden ingesteld ,
HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :
Artikel 1
1 . Deze richtlijn heeft betrekking op de veiligheidssignalering op de arbeidsplaats .
2 . Deze richtlijn is niet van toepassing op
a ) de signalering in het spoor - en wegverkeer , de binnen - en zeescheepvaart en het luchtverkeer ;
b ) de voor het op de markt brengen van gevaarlijke stoffen en preparaten voorgeschreven signalering ;
c ) de steenkolenmijnen .
Artikel 2
1 . In deze richtlijn wordt verstaan onder
a ) veiligheidssignalering
een signalering die - toegepast op een bepaald object of een bepaalde situatie - door middel van veiligheidskleuren of veiligheidssignalen veiligheidsinformatie verstrekt ;
b ) veiligheidskleur
een kleur waaraan een bepaalde betekenis met betrekking tot de veiligheid is gegeven ;
c ) contrastkleur
een kleur die tegen een veiligheidskleur afsteekt en daardoor aanvullende aanwijzingen verstrekt ;
d ) veiligheidssignaal
een signaal , dat door een combinatie van geometrische vorm , kleur en symbool bijzondere veiligheidsinformatie verstrekt ;
e ) verbodssignaal
een veiligheidssignaal dat een handeling , waardoor gevaar zou kunnen ontstaan , verbiedt ;
f ) waarschuwingssignaal
een veiligheidssignaal dat voor een gevaar waarschuwt ;
g ) gebodssignaal
een veiligheidssignaal dat een bepaalde handeling voorschrijft ;
h ) reddingssignaal
een veiligheidssignaal dat in geval van gevaar de nooduitgang , de weg naar een hulppost of de reddingspost aangeeft ;
i ) aanwijzingssignaal
een veiligheidssignaal dat andere veiligheidsaanwijzingen dan de sub e ) tot en met h ) genoemde signalen geeft ;
j ) aanvullend signaal
veiligheidssignaal dat slechts te zamen met een van de sub e ) tot en met h ) genoemde veiligheidssignalen wordt gebruikt en aanvullende informaties verstrekt ;
k ) symbool
beeld dat een bepaalde situatie beschrijft en dat in een van de sub e ) tot en met h ) genoemde veiligheidssignalen wordt gebruikt .
2 . De betekenis en de toepassing van de veiligheids - en contrastkleuren alsmede de vorm , vormgeving en betekenis van de veiligheidssignalen zijn in bijlage I omschreven .
Artikel 3
De Lid-Staten treffen de nodige maatregelen , opdat
-
-de veiligheidssignalering op alle arbeidsplaatsen overeenkomstig de in bijlage I vastgestelde beginselen geschiedt ,
-
-uitsluitend de in bijlage II opgenomen veiligheidssignalen voor de aldaar omschreven gevarensituaties en informatiebehoeften worden gebruikt ,
-
-voor de regeling van het verkeer in het bedrijf de voor het wegverkeer geldende signalen worden gebruikt .
Artikel 4
De wijzigingen die noodzakelijk zijn om bijlage I , punten 2 tot en met 6 , en bijlage II aan te passen aan de technische vooruitgang en de verdere ontwikkeling van de internationale signaleringsmethoden worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 6 .
Artikel 5
1 . Er wordt een Comité opgericht dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Lid-Staten en dat onder voorzitterschap staat van een vertegenwoordiger van de Commissie .
2 . Het Comité stelt zijn reglement van orde vast .
Artikel 6
1 . In de gevallen waarin wordt verwezen naar de in dit artikel omschreven procedure , wordt deze bij het Comité ingeleid door de voorzitter , hetzij op diens initiatief , hetzij op verzoek van de vertegenwoordiger van een Lid-Staat .
2 . De vertegenwoordiger van de Commissie legt aan het Comité een ontwerp voor van de te nemen maatregelen . Het Comité brengt over dit ontwerp advies uit binnen een termijn die de voorzitter kan bepalen naar gelang van de urgentie der betrokken aangelegenheid . Het Comité spreekt zich uit met een meerderheid van eenenveertig stemmen , waarbij de stemmen van de Lid-Staten worden gewogen overeenkomstig artikel 148 , lid 2 , van het Verdrag . De voorzitter neemt niet deel aan de stemming .
3 . a ) De Commissie stelt de overwogen maatregelen vast , wanneer zij in overeenstemming zijn met het advies van het Comité .
b ) Wanneer de overwogen maatregelen niet in overeenstemming zijn met het advies van het Comité of bij gebreke van een advies , doet de Commissie onverwijld een voorstel aan de Raad betreffende de vast te stellen maatregelen . De Raad besluit met gekwalificeerde meerderheid van stemmen .
c ) Indien de Raad na een termijn van drie maanden na de indiening van het voorstel geen besluit heeft genomen , worden de voorgestelde maatregelen door de Commissie vastgesteld .
Artikel 7
1 . Voor 1 januari 1979 treffen en publiceren de Lid-Staten de nodige maatregelen om aan het bepaalde in deze richtlijn te voldoen ; zij stellen de Commissie hiervan onverwijld in kennis . Zij passen deze maatregelen uiterlijk met ingang van 1 januari 1981 toe .
2 . De Lid-Staten brengen de tekst van de nationale bepalingen die zij vaststellen op het gebied waarop deze richtlijn van toepassing is , ter kennis van de Commissie .
Artikel 8
Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .
Gedaan te Brussel , 25 juli 1977 .
Voor de Raad
De Voorzitter
H . SIMONET
( 1 ) PB nr . C 178 van 2 . 8 . 1976 , blz . 57 .
( 2 ) PB nr . C 278 van 24 . 11 . 1976 , blz . 3 .
( 3 ) PB nr . C 13 van 12 . 2 . 1974 , blz . 1 .
BIJLAGE I
Beginselen van de veiligheidssignalering
1 . ALGEMEEN
1.1 . Doel van de veiligheidssignalering is , op een snelle en gemakkelijk te begrijpen wijze de aandacht te vestigen op voorwerpen en situaties , die bepaalde gevaren kunnen veroorzaken .
1.2 . De veiligheidssignalering vervangt in geen geval de nodige beschermingsmaatregelen .
1.3 . De veiligheidssignalering mag uitsluitend voor aanwijzingen worden gebruikt die verband houden met de veiligheid .
1.4 . De doeltreffenheid van de veiligheidssignalering hangt inzonderheid af van een volledig en voortdurend herhaald onderricht van alle personen voor wie de signalering van betekenis kan zijn .
2 . VEILIGHEIDSKLEUREN EN CONTRASTKLEUREN
2.1 . Betekenis van de veiligheidskleuren
Tabel 1
Veiligheidskleur * Betekenis of doel * Praktijkvoorbeelden *
Rood * Stop , Verbod * Stopsignalen *
-
** Noodschakelaars *
-
** Verbodssignalen *
-
*Deze kleur wordt ook voor de signalering van materiaal voor brandbestrijding gebruikt . *
Geel * Opgepast ! , Mogelijke gevaren * Signalering van gevaren ( brand , explosie , straling , chemicaliën , enz . ) *
-
** Signalering van drempels , gevaarlijke doorgangen , obstakels *
Groen * Geen gevaar , Eerste hulp * Signalering van noodwegen en nooduitgangen *
-
** Reddingsdouches *
-
** Eerste hulp - en reddingsposten *
Blauw ( 1 ) * Gebodssignaal , Aanwijzingen * Verplichting tot het dragen van de persoonlijke beschermingsuitrusting *
-
** Standplaats van de telefoon *
( 1 ) Geldt alleen als veiligheidskleur wanneer het te zamen met een symbool of een tekst op gebods - of aanwijzingssignalen met veiligheidstechnische aanwijzingen wordt gebruikt .
2.2 . Contrastkleuren en kleuren van de symbolen
Tabel 2
Veiligheidskleur * Contrastkleur * Kleur van het symbool *
rood * wit * zwart *
geel * zwart * zwart *
groen * wit * wit *
blauw * wit * wit *
3 . GEOMETRISCHE VORM EN BETEKENIS VAN DE VEILIGHEIDSSIGNALEN
Tabel 3 : zie P.b .
4 . COMBINATIE VAN VORMEN EN KLEUREN EN BETEKENIS DAARVAN VOOR BORDEN
Tabel 4 : zie P.b .
5 . OPMAAK VAN DE VEILIGHEIDSSIGNALEN
5.1 . Verbodssignalen
Grond : wit ; symbool of tekst : zwart .
De veiligheidskleur rood moet in een rand en een dwarsbalk voorkomen en ten minste 35 % van het oppervlak van het signaal beslaan .
5.2 . Waarschuwings - , gebods - , reddings - en aanwijzingssignalen
Grond : veiligheidskleur ; symbool of tekst : contrastkleur .
Een gele driehoek moet van een zwarte rand voorzien zijn . De veiligheidskleur moet ten minste 50 % van het oppervlak van het signaal beslaan .
5.3 . Aanvullende signalen
Grond : wit ; tekst : zwart
of
grond : veiligheidskleur ; tekst : contrastkleur .
5.4 . Symbolen
De opmaak moet zo eenvoudig mogelijk zijn en details die voor het begrijpen van het symbool niet noodzakelijk zijn , moeten worden weggelaten .
6 . SIGNALERING VAN GEVAREN DOOR GEEL/ZWART
Figuur : zie P.b .
Signalering van plaatsen waar bestendig gevaar bestaat , zoals bij voorbeeld plaatsen waar het gevaar bestaat dat personen zich stoten , vallen of struikelen of lasten kunnen neervallen . Traptreden , gaten in vloeren enz .
BILAG II - ANLAGE II - ANNEX II - ANNEXE II - ALLEGATO II - BIJLAGE II
SAERLIG SIKKERHEDSSKILTNING - BESONDERE SICHERHEITSKENNZEICHNUNG - SPECIAL SYSTEM OF SAFETY SIGNS - SIGNALISATION PARTICULIERE DE SECURITE - SEGNALETICA PARTICOLARE DI SICUREZZA - BIJZONDERE VEILIGHEIDSSIGNALERING
1 . Forbudstavler - Verbotszeichen - Prohibition signs - Signaux d'interdiction - Segnali di divieto - Verbodssignalen
Figuur : zie P.b .
a ) Rygning forbudt - Rauchen verboten - No smoking - Défense de fumer - Vietato fumare - Verboden te roken
b ) Rygning og aaben ild forbudt - Feuer , offenes Licht und Rauchen verboten - Smoking and naked flames forbidden - Flamme nue interdite et défense de fumer - Vietato fumare o usare fiamme libere - Vuur , open vlam en roken verboden
c ) Ingen adgang for fodgaengere - Fuer Fussgaenger verboten - Pedestrians forbidden - Interdit aux piétons - Vietato ai pedoni - Verboden voor voetgangers
d ) Sluk ikke med vand - Verbot , mit Wasser zu loeschen - Do not extinguish with water - Défense d'éteindre aved de l'eau - Divieto di spegnere con acqua - Verboden met water te blussen
e ) Ikke drikkevand - Kein Trinkwasser - Not drinkable - Eau non potable - Acqua non potabile - Geen drinkwater
2 . Advarselstavler - Warnzeichen - Warning signs - Signaux d'avertissement - Segnali di avvertimento - Waarschuwingssignalen
a ) Brandfarlige stoffer - Warnung vor feuergefaehrlichen - Stoffen - Flammable matter - Matières inflammables - Materiale infiammabile - Ontvlambare stoffen
b ) Eksplosionsfarlige stoffer - Warnung vor explosionsgefaehrlichen - Stoffen - Explosive matter - Matières explosives - Materiale esplosivo - Explosieve stoffen
c ) Giftige stoffer - Warnung vor giftigen Stoffen - Toxic matter - Matières toxiques - Sostanze velenose - Giftige stoffen
d ) AEtsende stoffer - Warnung vor aetzenden Stoffen - Corrosive matter - Matières corrosives - Sostanze corrosive - Bijtende stoffen
e ) Ioniserende straaling - Radioaktivitet/Roentgenstraaling - Warnung vor radioaktiven Stoffen oder ionsisierenden Strahlen - Radioactive matter - Matières radioactives - Radiazioni pericolose - Radioactieve stoffen
f ) Kran i arbejde - Warnung vor schwebender Last - Beware , overhead load - Charges suspendues - Attenzione ai carichi sospesi - Hangende lasten
g ) Pas paa koerende transport - Warnung vor Flurfoerderzeugen - Beware , industrial trucks - Chariots de manutention - Carrelli di movimentazione - Transportvoertuigen
h ) Farlig elektrisk spaending - Warnung vor gefaehrlicher elektrischer - Spannung - Danger : electricity - Danger électrique - Tensione elettrica pericolosa - Gevaar voor elektrische spanning
i ) Giv agt - Warnung vor einer Gefahrenstelle - General danger - Danger général - Pericolo generico - Gevaar
3 . Paabudstavler - Gebotszeichen - Mandatory signs - Signaux d'obligation - Segnali di prescrizione - Gebodssignalen
a ) Oejenvaern paabudt - Augenschutz tragen - Eye protection must be worn - Protection obligatoire de la vue - Protezione degli occhi - Oogbescherming verplicht
b ) Hovedvaern paabudt - Schutzhelm tragen - Safety helmet must be worn - Protection obligatoire de la tête - Casco di protezione - Veiligheidshelm verplicht
c ) Hoerevaern paabudt - Gehoerschutz tragen - Ear protection must be worn - Protection obligatoire de l'ouïe - Protezione dell'udito - Gehoorbescherming verplicht
d ) Aandedraetsvaern paabudt - Atemschutz tragen - Respiratory equipment must be used - Protection obligatoire des voies respiratoires - Protezione vie respiratorie - Adembescherming verplicht
e ) Fodvaern paabudt - Schutzchuhe tragen - Safety boots must be worn - Protection obligatoire des pieds - Calzature di sicurezza - Veiligheidsschoenen verplicht
f ) Beskyttelseshandsker paabudt - Schutzhandschuhe tragen - Safety gloves must be worn - Protection obligatoire des mains - Guanti di protezione - Veiligheidshandschoenen verplicht
4 . Redningstavler - Rettungszeichen - Emergency signs - Signaux de sauvetage - Segnali di salvataggio - Reddingssignalen
a ) Foerstehjaelp - Hinweis auf " Erste Hilfe " - First aid post - Poste premiers secours - Pronto soccorso - Eerste hulp-post
b ) zie : P.b .
c ) eller/oder/or/ou/o/of
d ) Retningsangivelse til noedudgang - Fluchtweg ( Richtungsangabe fuer Fluchtweg ) - Emergency exit to the left - Issue de secours vers la gauche - Uscita d'emergenza a sinistra - Nooduitgang naar links
e ) Noedudgang ( anbringes over udgangen ) - Fluchtweg ( ueber dem Fluchtausgang anzubringen ) - Emergency exit ( to be placed above the exit ) - Sortie de secours ( à placer au-dessus de la sortie ) - Uscita d'emergenza ( da collocare sopra l'uscita ) - Nooduitgang ( te plaatsen boven de uitgang )
Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.