Verordening 1981/3621 - Oriëntatieprijzen voor de in bijlage I, sub A en C, van Verordening (EEG) nr. 100/76 genoemde visserijprodukten voor het visseizoen 1982

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31981R3621

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31981R3621

Verordening (EEG) nr. 3621/81 van de Raad van 15 december 1981 tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor de in bijlage I, sub A en C, van Verordening (EEG) nr. 100/76 genoemde visserijprodukten voor het visseizoen 1982

Publicatieblad Nr. L 363 van 18/12/1981 blz. 0001

*****

VERORDENING (EEG) Nr. 3621/81 VAN DE RAAD

van 15 december 1981

tot vaststelling van de oriëntatieprijzen voor de in bijlage I, sub A en C, van Verordening (EEG) nr. 100/76 genoemde visserijprodukten voor het visseizoen 1982

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 100/76 van de Raad van 19 januari 1976 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector visserijprodukten (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3443/80 (2), inzonderheid op artikel 9, lid 4,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat in artikel 9, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 100/76 is bepaald dat voor elk der in bijlage I, sub A en C, van genoemde verordening vermelde produkten een oriëntatieprijs wordt vastgesteld op een zodanig peil dat hij bijdraagt tot de stabilisatie van de marktprijzen en toch niet leidt tot het ontstaan van structurele overschotten in de Gemeenschap;

Overwegende dat de oriëntatieprijzen voor genoemde produkten voor het visseizoen 1981 worden vastgesteld bij Verordening (EEG) nr. 234/81 (3);

Overwegende dat de toepassing van de in artikel 9 van Verordening (EEG) nr. 100/76 bedoelde en hierboven gememoreerde criteria, voor enkele produkten voor het visseizoen 1982 leidt tot een verhoging en voor andere produkten tot het behoud van de prijzen ten opzichte van die voor het lopende seizoen; dat, gezien de seizoengebonden variaties van de kenmerken van schol, de oriëntatieprijs voor deze vissoort met ingang van 1 mei 1982 dient te worden verhoogd; dat bij gebrek aan bepaalde gegevens over de prijsontwikkeling van elk visserijprodukt met nauwkeurig omschreven handelskenmerken moet worden uitgegaan van de verhouding tussen de gewogen gemiddelde marktprijzen, zoals die bij de vorige vaststelling van de oriëntatieprijzen voor de betrokken produkten waren geconstateerd, en de thans geconstateerde marktprijzen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

De tot en met 31 december 1982 geldende oriëntatieprijzen voor de produkten vermeld in bijlage I, sub A en C, van Verordening (EEG) nr. 100/76 en de produkten waarop zij betrekking hebben, worden vastgesteld in de bijlage.

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op 1 januari 1982.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 15 december 1981.

Voor de Raad

De Voorzitter

  • P. 
    WALKER
  • (1) 
    PB nr. L 20 van 28. 1. 1976, blz. 1.
  • (2) 
    PB nr. L 359 van 31. 12. 1980, blz. 13.
  • (3) 
    PB nr. L 37 van 10. 2. 1981, blz. 1.

REGOLAMENTO (CEE) N. 3489/81 DELLA COMMISSIONE

del 7 dicembre 1981

che fissa taluni coefficienti applicabili ai cereali esportati sotto forma di determinate bevande alcoliche per il periodo 1981/1982

LA COMMISSIONE DELLE COMUNITÀ EUROPEE,

visto il trattato che istituisce la Comunità economica europea,

visto il regolamento (CEE) n. 2727/75 del Consiglio, del 29 ottobre 1975, relativo all'organizzazione comune dei mercati nel settore dei cereali (1), modificato da ultimo dal regolamento (CEE) n. 1949/81 (2), in particolare l'articolo 16, paragrafo 6,

visto il regolamento (CEE) n. 1188/81 del Consiglio, del 28 aprile 1981, che stabilisce alcune norme generali relative alla concessione di restituzioni speciali per i cereali esportati sotto forma di determinate bevande alcoliche, nonché i criteri di fissazione del loro importo, e che modifica il regolamento (CEE) n. 3035/80 per quanto riguarda alcune merci non comprese nell'allegato II del trattato (3), in particolare l'articolo 12,

considerando che l'articolo 3, paragrafo 1, del regolamento (CEE) n. 1188/81 stabilisce che i quantitativi ai quali si applica la restituzione sono i quantitativi di cereali messi sotto controllo e ai quali è applicato un coefficiente, fissato annualmente per ogni Stato membro interessato; che tale coefficiente esprime il rapporto esistente tra i quantitativi totali esportati e i quantitativi commercializzati della bevanda alcolica in questione; che, in seguito alle informazioni fornite dagli Stati membri in merito al periodo 1o gennaio - 31 dicembre 1980, occorre fissare i coefficienti per il periodo compreso tra il 1o agosto 1981 e il 31 luglio 1982; che, a norma dell'articolo 3, paragrafo 3, del regolamento (CEE) n. 1188/81, ogni coefficiente può essere differenziato secondo i cereali impiegati;

considerando che, con regolamento (CEE) n. 3236/81 della Commissione (4), è stato fissato, per il periodo che va dal 1o agosto 1981 al 31 luglio 1982, un coefficiente per l'orzo trasformato in malto, impiegato nel Regno Unito per la fabbricazione del malt whisky; che, in seguito ai dati supplementari recentemente forniti alla Commissione, per questo periodo possono essere fissati solamente i coefficienti applicabili in Irlanda;

considerando che l'articolo 3, paragrafo 2, secondo trattino, del regolamento (CEE) n. 1188/81 dispone che il coefficiente può essere adeguato, se l'evoluzione prevedibile delle esportazioni di bevande alcoliche di uno degli Stati membri interessati tende a mutare in misura notevole; che la natura di tale tendenza può essere valutata prendendo in considerazione un periodo di riferimento sufficientemente lungo per escludere brevi fluttuazioni non significative; che un periodo di sei anni precedente l'anno in questione risponderebbe a tale condizione; che, inoltre, una differenza annua inferiore all'1 % tra le evoluzioni rispettive delle esportazioni e dei quantitativi commercializzati totali non basta a rivelare una eventuale tendenza ad un notevole mutamento;

considerando che è d'uopo adeguare corrispondentemente i coefficienti, per tener conto di una tendenza all'aumento delle esportazioni irlandesi;

considerando che le misure previste dal presente regolamento sono conformi al parere del comitato di gestione per i cereali,

HA ADOTTATO IL PRESENTE REGOLAMENTO:

Articolo 1

Per il periodo dal 1o agosto 1981 al 31 luglio 1982, i coefficienti di cui all'articolo 3 del regolamento (CEE) n. 1188/81, applicabili ai cereali impiegati in Irlanda per la fabbricazione di « Irish whiskey » sono fissati nell'allegato.

Articolo 2

Il presente regolamento entra in vigore il giorno della pubblicazione nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee.

Il presente regolamento è obbligatorio in tutti i suoi elementi e direttamente applicabile in ciascuno degli Stati membri.

Fatto a Bruxelles, il 7 dicembre 1981.

Per la Commissione

Poul DALSAGER

Membro della Commissione

  • (1) 
    GU n. L 281 dell'1. 11. 1975, pag. 1.
  • (2) 
    GU n. L 198 del 20. 7. 1981, pag. 2.
  • (3) 
    GU n. L 121 del 5. 5. 1981, pag. 3.
  • (4) 
    GU n. L 325 del 13. 11. 1981, pag. 24.

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.