Verordening 1983/2810 - Vaststelling van maxima en de instelling van gemeenschappelijk toezicht voor de invoer van bepaalde textielprodukten uit Cyprus (1983)

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31983R2810

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31983R2810

Verordening (EEG) nr. 2810/83 van de Raad van 3 oktober 1983 betreffende de vaststelling van maxima en de instelling van communautair toezicht voor de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Cyprus (1983)

Publicatieblad Nr. L 275 van 08/10/1983 blz. 0003 - 0004

*****

VERORDENING (EEG) Nr. 2810/83 VAN DE RAAD

van 3 oktober 1983

betreffende de vaststelling van maxima en de instelling van communautair toezicht voor de invoer van bepaalde textielprodukten van oorsprong uit Cyprus (1983)

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat krachtens artikel 2 van bijlage I van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Cyprus (1), de regeling die van toepassing is op het handelsverkeer met Cyprus, laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1922/83 (2), voorziet in de vrijstelling van rechten voor:

  • synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels (continuvezels of stapelvezels), gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen, van post 56.04 van het gemeenschappelijk douanetarief, en voor
  • herenbovenkleding en jongensbovenkleding, van post 61.01 van het gemeenschappelijk douanetarief,

binnen jaarlijkse maxima van respectievelijk 100 ton en 525 ton waarboven de ten opzichte van derde landen daadwerkelijk toegepaste douanerechten opnieuw kunnen worden ingesteld tot aan het einde van het kalenderjaar; dat de toepassing van de regeling inzake maxima het noodzakelijk maakt dat de Gemeenschap regelmatig op de hoogte wordt gehouden van de ontwikkeling van de invoer van de betrokken produkten van oorsprong uit Cyprus; dat de invoer van deze produkten dientengevolge aan een toezichtregeling dient te worden onderworpen;

Overwegende dat dit doel kan worden bereikt via een wijze van beheer waarbij op het niveau van de Gemeenschap de invoer van de betrokken produkten op de maxima wordt afgeboekt naar gelang die produkten bij de douane ten invoer tot verbruik worden aangegeven; dat deze wijze van beheer in de mogelijkheid dient te voorzien de rechten van de douanetarieven opnieuw in te stellen zodra de maxima op het niveau van de Gemeenschap zijn bereikt;

Overwegende dat voor deze wijze van beheer een nauwe en bijzonder vlotte samenwerking is vereist tussen de Lid-Staten en de Commissie, die met name moet kunnen volgen welke hoeveelheden op de maxima worden afgeboekt en de Lid-Staten hiervan in kennis moet kunnen stellen; dat deze samenwerking des te nauwer moet zijn omdat de Commissie de passende maatregelen moet kunnen treffen om de rechten van de douanetarieven opnieuw in te stellen wanneer één van de genoemde maxima is bereikt;

Overwegende dat deze tariefmaatregel de door de Verordeningen (EEG) nr. 3592/82 (3) en (EEG) nr. 3593/82 (4) voor dezelfde produkten geopende communautaire tariefcontingenten vervangt; dat derhalve de invoer van betrokken produkten, door de Lid-Staten verwezenlijkt in het kader van voornoemde tariefcontingenten, op de bedoelde maxima moet worden afgeboekt,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

  • 1. 
    Tot en met 31 december 1983 wordt de invoer in de Gemeenschap van de in de bijlage genoemde produkten, van oorsprong uit Cyprus, aan jaarlijkse maxima en aan een communautair toezicht onderworpen.

De omschrijving van de in de eerste alinea bedoelde produkten, hun tarief- en statistiekposten en de hoogte van de maxima, zijn in de bijlage aangegeven.

  • 2. 
    De afboekingen op de maxima geschieden naar gelang de produkten bij de douane ten invoer in het vrije verkeer worden aangegeven, vergezeld van een certificaat inzake goederenvervoer conform de regels neergelegd in het Protocol betreffende de definitie van het begrip »produkten van oorsprong" en betreffende de methoden van administratieve samenwerking, gehecht aan het aanvullend Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Cyprus (5).

Een produkt kan slechts op het maximum worden afgeboekt, indien het certificaat inzake goederenverkeer wordt overgelegd vóór de datum waarop de heffing van invoerrechten opnieuw wordt ingesteld.

De mate waarin van de maxima gebruik is gemaakt wordt op het niveau van de Gemeenschap vastgesteld aan de hand van de invoer welke onder de in de voorgaande alinea's bepaalde voorwaarden wordt afgeboekt.

De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de op bovengenoemde wijze verrichte invoer, met de frequentie en binnen de termijnen die vermeld zijn in lid 4.

  • 3. 
    Zodra de maxima zijn bereikt, kan de Commissie bij verordening de heffing van de ten opzichte van derde landen daadwerkelijk toegepaste invoerrechten tot aan het einde van het kalenderjaar opnieuw instellen.

In het geval van een dergelijke wederinstelling stelt Griekenland de heffing van de douanerechten die het op het betrokken tijdstip ten opzichte van derde landen toepast, opnieuw in.

  • 4. 
    De Lid-Staten dienen uiterlijk de vijftiende dag van iedere maand aan de Commissie de overzichten van de afboekingen die in de loop van de voorafgaande maand zijn verricht over te leggen. Op verzoek van de Commissie worden de overzichten van de afboekingen om de tien dagen overgelegd, waarbij deze overzichten binnen vijf volle dagen na afloop van iedere periode van tien dagen moeten worden doorgezonden.

Artikel 2

Deze verordening vervangt de Verordeningen (EEG) nr. 3592/82 en (EEG) nr. 3593/82. Deze verordeningen worden met werking vanaf de dag van inwerkingtreding van de onderhavige verordening afgeschaft.

De invoer van de betrokken produkten, die heeft plaatsgevonden in het kader van bovengenoemde verordeningen, dient op de in de bijlage van deze verordening aangegeven maxima te worden afgeboekt.

Daartoe delen de Lid-Staten, bij het eerste maandelijks overzicht, aan de Commissie een cumulatieve staat mede van de invoer die vanaf 1 januari 1983 in het kader van de Verordeningen (EEG) nr. 3592/82 en (EEG) nr. 3593/82 heeft plaatsgevonden.

Artikel 3

De Commissie neemt, in nauwe samenwerking met de Lid-Staten, alle maatregelen die nodig zijn om de toepassing van deze verordening te waarborgen.

Artikel 4

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Luxemburg, 3 oktober 1983.

Voor de Raad

De Voorzitter

  • C. 
    SIMITIS
  • (1) 
    PB nr. L 133 van 21. 5. 1973, blz. 2.
  • (2) 
    PB nr. L 191 van 15. 7. 1983, blz. 1.
  • (3) 
    PB nr. L 375 van 31. 12. 1982, blz. 27.
  • (4) 
    PB nr. L 375 van 31. 12. 1982, blz. 30.
  • (5) 
    PB nr. L 339 van 28. 12. 1977, blz. 2.

BIJLAGE

Lijst van produkten waarvoor in 1983 invoermaxima gelden

1.2.3.4.5 // // // // // // Volgnummer // Nr. van het gemeen- schappelijk douanetarief // Omschrijving // NIMEXE- code // Bedrag van het maximum (in ton) // // // // // // 1 // 2 // 3 // 4 // 5 // // // // // // 1 // 56.04 // Synthetische en kunstmatige stapelvezels en afval van synthetische of van kunstmatige vezels (continuvezels of stapelvezels), gekaard, gekamd of op andere wijze bewerkt met het oog op het spinnen // 56.04 alle nummers // 100 // 2 // 61.01 // Herenbovenkleding en jongensbovenkleding // 61.01 alle nummers // 525 // // // // //

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.