Verordening 2005/1967 - Indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur

1.

Wettekst

2.12.2005   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 316/7

 

VERORDENING (EG) Nr. 1967/2005 VAN DE COMMISSIE

van 1 december 2005

tot indeling van bepaalde goederen in de gecombineerde nomenclatuur

DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 2658/87 van de Raad van 23 juli 1987 met betrekking tot de tarief- en statistieknomenclatuur en het gemeenschappelijk douanetarief (1), en met name op artikel 9, lid 1, onder a),

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Om de uniforme toepassing te waarborgen van de gecombineerde nomenclatuur die als bijlage bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 is gevoegd, dienen bepalingen te worden vastgesteld voor de indeling van de in de bijlage bij de onderhavige verordening opgenomen goederen.

 

(2)

Bij Verordening (EEG) nr. 2658/87 zijn de algemene regels voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur vastgesteld. Deze regels zijn ook van toepassing op iedere andere nomenclatuur die, geheel of gedeeltelijk of met toevoeging van onderverdelingen, de gecombineerde nomenclatuur overneemt en die bij specifieke communautaire voorschriften is vastgesteld voor de toepassing van tarief- of andere maatregelen in het kader van het goederenverkeer.

 

(3)

Met toepassing van genoemde algemene regels, dienen de in kolom 1 van de tabel omschreven goederen die zijn opgenomen in de bijlage bij deze verordening te worden ingedeeld onder de daarmee corresponderende GN-codes die zijn vermeld in kolom 2, op grond van de motiveringen die zijn opgenomen in kolom 3 van voornoemde tabel.

 

(4)

Het is wenselijk dat een beroep kan worden gedaan op een door de douaneautoriteiten van de lidstaten verstrekte bindende tariefinlichting betreffende de indeling van goederen in de gecombineerde nomenclatuur die niet in overeenstemming is met de bepalingen van onderhavige verordening, door de rechthebbende, gedurende drie maanden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92 van de Raad van 12 oktober 1992 tot vaststelling van het communautair douanewetboek (2).

 

(5)

De in deze verordening vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Comité douanewetboek,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

De goederen omschreven in kolom 1 van de in de bijlage opgenomen tabel worden in de gecombineerde nomenclatuur ingedeeld onder de corresponderende GN-codes vermeld in kolom 2 van voornoemde tabel.

Artikel 2

Op de door de douaneautoriteiten van de lidstaten verstrekte bindende tariefinlichting die niet in overeenstemming is met de bepalingen van de onderhavige verordening, kan gedurende drie maanden, overeenkomstig de bepalingen van artikel 12, lid 6, van Verordening (EEG) nr. 2913/92, een beroep worden gedaan.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de twintigste dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Brussel, 1 december 2005.

Voor de Commissie

László KOVÁCS

Lid van de Commissie

 

 

BIJLAGE

 

Omschrijving

Indeling

(GN-code)

Motivering

(1)

(2)

(3)

1.

Geel- tot amberkleurig product bestaande uit een heldere, licht schuimende vloeistof. Het heeft een alcohol-volumegehalte van 5,9 % vol.

Het product wordt verkregen door de gisting van een wort van 15,3 gewichtspercenten Plato. De gegiste oplossing wordt geklaard en gefilterd. Aan deze oplossing worden 3,34 % suikerstroop, 0,14 % aromatische bestanddelen (waarvan 75 % afkomstig van Tequila), 0,11 % citroenzuur en 0,002 % ascorbinezuur toegevoegd. Het product ruikt en smaakt naar bier.

Het product is bestemd voor onmiddellijke consumptie. Het wordt aangeboden als bier in flessen met een inhoud van 330 ml / 0,33 l, met dienovereenkomstige etikettering.

2203 00 01

De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur en de tekst van de GN-codes 2203 00 en 2203 00 01.

Het product is een drank en kan worden aangemerkt als bier vervaardigd van mout van post 2203. Het product kan niet worden uitgesloten van post 2203 aangezien de met behulp van de aromatische bestanddelen toegevoegde alcohol een alcohol-volumegehalte van slechts 0,04 % vol. oplevert. Het product kan derhalve niet worden ingedeeld onder post 2208.

De GS-toelichting op post 2203 vermeldt dat suiker, kleurstoffen, kooldioxide en andere zelfstandigheden kunnen worden toegevoegd. Derhalve mag bier van post 2203, onder andere, worden gearomatiseerd.

2.

Naadloze flexibele buis van kunststof van medische kwaliteit, vervaardigd van gematteerd poly(vinylchloride) (PVC) met een wanddikte van ongeveer 0,6 mm en een externe diameter van 5,7 mm. Het heeft een minimumdrukweerstand van 27,6 MPa en wordt ingevoerd op rollen van ongeveer 1 200 m lengte.

Het product is van de soort dat gewoonlijk wordt gebruikt voor het geleiden, het vervoeren of het verdelen van gassen of van vloeistoffen.

Hoewel de buis, wanneer deze op de juiste lengte is gesneden, kan worden gebruikt als onderdeel voor medische uitrustingen, inclusief die voor verdoving, intensivecaresystemen, catheters en slagadersystemen, wordt het niet specifiek gebruikt als onderdeel van medische uitrusting.

3917 31 90

De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aantekening 8 op hoofdstuk 39 en de tekst van de GN-codes 3917, 3917 31 en 3917 31 90.

Aangezien het product voor ander gebruik dan het specifiek medische kan worden aangewend, met goederen van hoofdstuk 90, kan het niet worden aangemerkt als een instrument, apparaat of toestel voor de geneeskunde van post 9018.

De indeling is gebaseerd op de vorm van het product en het materiaal waaruit het bestaat. Op basis van aantekening 8 op hoofdstuk 39 moet het worden ingedeeld onder post 3917.

3.

Naadloze, niet versterkte kunststof buis van poly(vinylideenfluoride) (PVDF) die onder invloed van warmte krimpt, met een drukweerstand van minder dan 27,6 MPa, ongeveer 25 mm lang en met een diameter van 9 mm.

Door verwarmen krimpen deze buisjes dusdanig dat zij elk daarin geplaatst voorwerp volledig omsluiten.

Het product wordt gewoonlijk gebruikt voor de bescherming van elektriciteitsdraad.

3917 32 39

De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aantekening 8 op hoofdstuk 39 en de tekst van de GN-codes 3917, 3917 32 en 3917 32 39.

De indeling is gebaseerd op het materiaal waaruit het product bestaat. Deze buisjes kunnen niet worden beschouwd als isolatoren als bedoeld bij post 8546. In overeenstemming met de GS-toelichting op post 8546 zijn isolatoren artikelen die enerzijds dienen om elektrische stroomgeleiders te bevestigen, te ondersteunen en te leiden en anderzijds om deze stroomgeleiders van elkaar en van de aarde te isoleren. Deze buisjes kunnen niet worden aangemerkt als isolatiebuizen van post 8547.

In overeenstemming met de GS-toelichting op post 8547, onder B), worden buizen die geheel vervaardigd zijn van isolerende stoffen (bv. rubber, kunststof, textielvlechten of garens van glasvezels) zonder metalen bekleding uitgezonderd en ingedeeld naar de grondstof waarvan zij zijn vervaardigd.

4.

Groenkleurige avocadopulp (guacomole), met de volgende samenstelling (in gewichtspercenten):

 

avocado

90,5

andere ingrediënten (bv. zout, kruiden, citroenzuur, antioxidant, stabilisator, conserveermiddel) minder dan

1

het gehalte aan diverse suikers overeenkomstig aanvullende aantekening (GN) 2, letter a, op hoofdstuk 20

9,6

Het product is opgemaakt in een verpakking met een netto-inhoud van niet meer dan 1 kg.

2008 99 67

De indeling is vastgesteld op basis van de algemene regels 1 en 6 voor de interpretatie van de gecombineerde nomenclatuur, aanvullende aantekening (GN) 2, letter a en 3 op hoofdstuk 20 en de tekst van de GN-codes 2008, 2008 99 en 2008 99 67.

De bereiding kan niet worden aangemerkt als een saus of een samengestelde kruiderij van post 2103 (zie de GS-toelichting op post 2103) omdat zij geen aanzienlijke hoeveelheden kruiderijen bevat.

Aangezien een verdere bereiding heeft plaatsgevonden dan overeenkomstig hoofdstuk 8 is toegestaan, wordt de bereiding ingedeeld onder post 2008.

Het product wordt beschouwd als een product met toegevoegde suiker in de zin van aanvullende aantekening (GN) 3 op hoofdstuk 20.

 

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.