Verordening 1983/3116 - Wijziging van Verordening (EEG) nr. 482/82 houdende bijzondere steunmaatregelen in de sector ruwe tabak naar aanleiding van de aardbeving van november 1980 in Italië en houdende afwijking van artikel 12 bis van Verordening (EEG) nr. 727/70

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31983R3116

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31983R3116

Verordening (EEG) nr. 3116/83 van de Raad van 4 november 1983 tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 482/82 houdende bijzondere steunmaatregelen in de sector ruwe tabak naar aanleiding van de aardbeving van november 1980 in Italië en houdende afwijking van artikel 12 bis van Verordening (EEG) nr. 727/70

Publicatieblad Nr. L 303 van 05/11/1983 blz. 0019 - 0020

*****

VERORDENING (EEG) Nr. 3116/83 VAN DE RAAD

van 4 november 1983

tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 482/82 houdende bijzondere steunmaatregelen in de sector ruwe tabak naar aanleiding van de aardbeving van november 1980 in Italië en houdende afwijking van artikel 12 bis van Verordening

(EEG) nr. 727/70

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 43 en 235,

Gezien het voorstel van de Commissie (1),

Gezien het advies van het Europese Parlement (2),

Overwegende dat naar aanleiding van de aardbeving in november 1980 in Italië krachtens Verordening (EEG) nr. 482/82 (3) bijzondere steun wordt verleend aan tabaksproducenten wier produktiemiddelen werden getroffen, alsmede aan ondernemingen voor eerste bewerking en verpakking die tabak bij deze producenten hebben opgehaald; dat de financiering door de Gemeenschap uit hoofde van de hulp aan slachtoffers van rampen in de Gemeenschap is beperkt tot 20,3 miljoen Ecu;

Overwegende dat het aantal aanvragen om bijzondere steun wegens de omvang van de schade die de aardbeving in een gebied met een zeer belangrijke tabaksproduktie heeft aangericht, groter is dan oorspronkelijk aan de hand van de destijds verstrekte gegevens werd verwacht; dat de door de Gemeenschap uitgetrokken middelen derhalve zeer ontoereikend blijken te zijn; dat bijgevolg het bedrag van de financiering moet worden aangepast om voornoemde maatregelen hun effect te doen sorteren;

Overwegende dat dient te worden bepaald dat alle uitgaven die het bedrag van de communautaire financiering overschrijden, voor rekening van de betrokken Lid-Staat komen;

Overwegende dat in artikel 5 van Verordening (EEG) nr. 482/82 wordt bepaald dat de bijzondere steun aan de begunstigden wordt uitgekeerd binnen twee maanden nadat zij daartoe een aanvraag hebben ingediend; dat wegens de controles die voor iedere aanvraag om bijzondere steun moeten worden uitgevoerd, de voorgeschreven uitbetalingstermijn niet in acht kon worden genomen; dat deze termijn derhalve dient te worden verlengd met de tijd die nodig is om de aanvragen om bijzondere steun te behandelen,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

Verordening (EEG) nr. 482/82 wordt als volgt gewijzigd:

  • 1. 
    artikel 4, eerste alinea, wordt als volgt gelezen:

»De in de artikelen 2 en 3 bedoelde maatregelen worden gefinancierd uit de communautaire begroting uit hoofde van de post »Hulp aan slachtoffers van rampen in de Gemeenschap". Het hiermee gemoeide bedrag wordt op 40,3 miljoen Ecu geraamd. Alle uitgaven voor bovengenoemde maatregelen die dit bedrag overschrijden, komen voor rekening van de Italiaanse Republiek.";

  • 2. 
    artikel 5 wordt als volgt gelezen:

»Artikel 5

De Italiaanse Republiek keert in de artikel 2 en 3 bedoelde steun uiterlijk op 30 juni 1984 uit.

Voor de uitkering van deze steun is de tegenwaarde van de Ecu in de nationale valuta die van de dag waarop deze verordening in werking treedt.

De uitkering van de steun waarin deze verordening voorziet kan ook plaatsvinden in de vorm van voorschotten.

Een eerste bedrag van ten minste 20,3 miljoen Ecu moet worden betaald vóór 1 januari 1984.".

Artikel 2

Deze verordening treedt in werking op de dag van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 4 november 1983.

Voor de Raad

De Voorzitter

  • C. 
    VAITSOS
  • (1) 
    PB nr. C 187 van 13. 7. 1983, blz. 6.
  • (2) 
    Advies uitgebracht op 28 oktober 1983 (nog niet verschenen in het Publikatieblad).
  • (3) 
    PB nr. L 58 van 2. 3. 1982, blz. 1.

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.