Verordening 1993/577 - Gehele of gedeeltelijke schorsing van de rechten van toepassing op bepaalde produkten van de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur uit Malta (1993)

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31993R0577

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31993R0577

Verordening (EEG) nr. 577/93 van de Raad van 8 maart 1993 houdende gehele of gedeeltelijke schorsing van de rechten van toepassing op bepaalde produkten van de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Malta (1993)

Publicatieblad Nr. L 061 van 13/03/1993 blz. 0001 - 0007

VERORDENING (EEG) Nr. 577/93 VAN DE RAAD van 8 maart 1993 houdende gehele of gedeeltelijke schorsing van de rechten van toepassing op bepaalde produkten van de hoofdstukken 1 tot en met 24 van de gecombineerde nomenclatuur van oorsprong uit Malta (1993)

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,

Gelet op Verordening (EEG) nr. 3033/80 van de Raad van 11 november 1980 tot vaststelling van de handelsregeling die van toepassing is op bepaalde goederen, verkregen door verwerking van landbouwprodukten (1), inzonderheid op artikel 12,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat de Gemeenschap, overeenkomstig bijlage I van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta (2), de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief voor sommige produkten gedeeltelijk moet schorsen; dat het bovendien dienstig is voorlopig sommige van deze in genoemde bijlage bedoelde tariefbegunstigingen aan te passen of aan te vullen; dat derhalve van 1 januari tot en met 31 december 1993 het vaste element van de belasting die wordt geheven op de onder Verordening (EEG) nr. 3033/80 vallende goederen of het voor de overige produkten geldende douanerecht door de Gemeenschap dient te worden geschorst voor de in de bijlage bij deze verordening genoemde produkten, van oorsprong uit Malta, tot op het voor elk van deze produkten aangegeven niveau; dat de Portugese Republiek in het kader van deze schorsingen rechten toepast die worden berekend overeenkomstig het Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta in verband met de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Gemeenschap (3);

Overwegende dat de Gemeenschap tot taak heeft te beslissen over de schorsing van de douanerechten die van toepassing zijn op de in deze verordening bedoelde produkten,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

  • 1. 
    Van 1 januari tot en met 31 december 1993 mogen de in de bijlage vermelde produkten van oorsprong uit Malta in de Gemeenschap worden ingevoerd met toepassing van de invoerrechten die daarin bij elk produkt zijn aangegeven.

Binnen de grenzen van deze schorsingen past de Portugese Republiek rechten toe, berekend volgens de bepalingen ter zake van het Protocol bij de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta in verband met de toetreding van Spanje en Portugal.

  • 2. 
    Voor de toepassing van deze verordening zijn de regels inzake de oorsprong die welke op elk tijdstip gelden voor de toepassing van de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Malta.

Artikel 2

Wanneer produkten die onder de in artikel 1 bedoelde regeling vallen, in de Gemeenschap worden ingevoerd in zodanige hoeveelheden of tegen zodanige prijzen dat daardoor ernstig nadeel wordt berokkend of dreigt te worden berokkend aan de producenten in de Gemeenschap welke gelijksoortige of rechtstreeks daarmee concurrerende produkten voortbrengen, kunnen de rechten van toepassing op de betrokken produkten gedeeltelijk of volledig worden hersteld. Deze maatregelen kunnen eveneens worden getroffen indien het ernstige nadeel of het gevaar daarvoor beperkt blijft tot één enkel gebied van de Gemeenschap.

Artikel 3

  • 1. 
    Met het oog op de toepassing van artikel 2 kan de Commissie bij verordening besluiten de heffing van de douanerechten voor een bepaalde periode weder in te voeren.
  • 2. 
    Indien de Commissie door een Lid-Staat is verzocht op te treden, spreekt zij zich uit binnen een termijn van ten hoogste tien werkdagen, te rekenen vanaf de ontvangst van het verzoek, en deelt zij aan de Lid-Staten mede welk gevolg aan het verzoek is gegeven.
  • 3. 
    Iedere Lid-Staat kan de maatregel van de Commissie binnen de tien werkdagen volgende op de dag van mededeling daarvan, aan de Raad voorleggen. Het beroep op de Raad heeft geen opschortende werking. De Raad komt onverwijld bijeen. Hij kan met gekwalificeerde meerderheid van stemmen de betrokken maatregel wijzigen of vernietigen.

Artikel 4

Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van toepassing vanaf 1 januari 1993.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.

Gedaan te Brussel, 8 maart 1993.

Voor de Raad

De Voorzitter

  • N. 
    HELVEG PETERSEN
  • (1) 
    PB nr. L 323 van 29. 11. 1980, blz. 1. Verordening laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1436/90 (PB nr. L 138 van 31. 5. 1990, blz. 9).
  • (2) 
    PB nr. L 61 van 14. 3. 1971, blz. 3.
  • (3) 
    PB nr. L 81 van 23. 3. 1989, blz. 11.

BIJLAGE

Lijst van produkten van de hoofdstukken 1 tot en met 24 van oorsprong uit Malta (a)

/* Tabellen: zie PB */

Taric-codes

/* Tabellen: zie PB */

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.