Verordening 1997/1013 - Steunverlening aan bepaalde scheepswerven die worden geherstructureerd

Inhoudsopgave

  1. Wettekst
  2. 31997R1013

1.

Wettekst

Avis juridique important

|

2.

31997R1013

Verordening (EG) nr. 1013/97 van de Raad van 2 juni 1997 betreffende de steunverlening aan bepaalde scheepswerven die worden geherstructureerd

Publicatieblad Nr. L 148 van 06/06/1997 blz. 0001 - 0003

VERORDENING (EG) Nr. 1013/97 VAN DE RAAD van 2 juni 1997 betreffende de steunverlening aan bepaalde scheepswerven die worden geherstructureerd

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 92, lid 3, onder e), artikel 94 en artikel 113,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Gezien het advies van het Europees Parlement (1),

Overwegende dat krachtens Verordening (EG) nr. 3094/95 van de Raad van 22 december 1995 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw (2) de bepalingen van Richtlijn 90/684/EEG van de Raad van 21 december 1990 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw (3) van toepassing blijven op de steunverlening aan de scheepsbouw, in afwachting van de inwerkingtreding van de OESO-overeenkomst inzake normale concurrentievoorwaarden in de commerciële scheepsbouw- en scheepsreparatiesector, zulks uiterlijk tot 31 december 1997;

Overwegende dat de scheepsbouwsector van belang is voor het afzwakken van structurele problemen in een aantal regio's van de Gemeenschap;

Overwegende dat de directe toepassing van het gemeenschappelijke maximumplafond geen ruimte biedt voor de alomvattende herstructureringsmaatregelen, die in een aantal scheepswerven in deze regio's noodzakelijk zijn, en dat dientengevolge een bijzondere overgangsmaatregel is geïntroduceerd;

Overwegende dat in Richtlijn 92/68/EEG (4) werd erkend dat voor de scheepsbouwsector in de gebieden van de voormalige Duitse Democratische Republiek een dringende en grondige herstructurering noodzakelijk was met het oog op een beter concurrentievermogen, een doelstelling die voor twee scheepswerven tijdens de vastgestelde herstructureringsperiode niet volledig kon worden gerealiseerd als gevolg van onvoorzienbare omstandigheden waarop die scheepswerven geen invloed hadden;

Overwegende dat in het geval van de twee genoemde werven een verdere overgangsmaatregel noodzakelijk is om hun herstructurering te voltooien, zodat zij in de toekomst de regels kunnen nakomen die van toepassing zijn op de Gemeenschap als geheel;

Overwegende dat de scheepsbouwcapaciteit in de gebieden van de voormalige Duitse Democratische Republiek tegen 31 december 1995 was verlaagd tot 327 000 gewogen bruto registerton (GBRT) en dat de Duitse regering heeft verzekerd dat die capaciteitsverlaging ten minste tot het eind van het jaar 2000 wordt nageleefd en dat zij die beperking zal verlengen tot eind 2005, tenzij de Commissie voordien haar goedkeuring verleent voor een eerdere beëindiging van de capaciteitsbeperkingen;

Overwegende dat een bijkomende vermindering van de scheepsbouwcapaciteit in Duitsland zal plaatsvinden door de beëindiging van de nieuwbouwactiviteiten op de Bremer Vulkan Werft te Bremen-Vegesack vóór eind 1997;

Overwegende dat, ondanks de inspanningen van de Griekse regering om alle openbare scheepswerven tegen maart 1993 te privatiseren, de Hellenic-werf pas in september 1995 werd verkocht aan een coöperatieve van haar werknemers waarbij de staat een meerderheidsaandeel van 51 % behield met het oog op belangen van landsverdediging;

Overwegende dat de financiële levensvatbaarheid en de herstructurering van de Hellenic-werf het verlenen van steun noodzakelijk maken om de onderneming de mogelijkheid te geven tot volledige afschrijving van de schulden die werden geaccumuleerd vóór haar uitgestelde privatisering;

Overwegende dat een bijkomende herstructurering van de openbare scheepswerven in Spanje noodzakelijk is om tegen 31 december 1998 de financiële levensvatbaarheid te bereiken voor al die werven, die worden omgevormd tot individuele entiteiten die op basis van integrale kostprijs op winst zijn gericht;

Overwegende dat ingevolge dit herstructureringsplan de capaciteit op die werven zal worden verlaagd van 240 000 GBRT tot 210 000 GBRT, terwijl de openbare scheepswerf te Astano (capaciteit 135 000 GBRT) niet zal worden heropend, elders in Spanje bijkomende capaciteitsverminderingen zullen worden doorgevoerd ten belope van 17 500 GBRT en er op de scheepswerf in Astander geen verbouwingen zullen plaatsvinden zolang deze in handen van de overheid blijft;

Overwegende dat voor de scheepswerven waarop deze verordening van toepassing is geen bijkomende herstructureringssteun (met inbegrip van steun in de vorm van verliescompensatie, garanties voor verliezen en reddingssteun) zal worden toegestaan,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:

Artikel 1

  • 1. 
    Onverminderd de bepalingen van Verordening (EG) nr. 3094/95 kan de Commissie voor de in herstructurering zijnde scheepswerven, genoemd in de leden 2, 3 en 4 van dit artikel, bijkomende bedrijfssteun verenigbaar verklaren met de gemeenschappelijke markt voor de vermelde specifieke doelstellingen en bedragen.
  • 2. 
    Op het grondgebied van de voormalige Duitse Democratische Republiek kan in de periode van 1 maart 1996 tot 31 december 1998 bedrijfssteun ten behoeve van MTW-Schiffswerft en Volkswerft Stralsund als verenigbaar worden beschouwd met de gemeenschappelijke markt tot een totaal bedrag van respectievelijk 333 miljoen DM en 395 miljoen DM. Die bedragen omvatten de steun die de verdere werking van de werven moet vergemakkelijken, de sociale steun, de aan contracten gekoppelde steun onder de "Wettbewerbshilfe"-regeling en het steunequivalent van waarborgen. Voor die werven zijn de bepalingen van hoofdstuk II van Richtlijn 90/684/EEG niet van toepassing gedurende de herstructureringsperiode, met uitzondering van artikel 4, leden 6 en 7, van die richtlijn en er mag geen bijkomende bedrijfssteun worden uitgekeerd voor werkzaamheden in verband met contracten of verliezen in de relevante periode. Voor contracten die zijn ondertekend gedurende de herstructureringsperiode maar die achteraf worden uitgevoerd, zijn de communautaire regels inzake aan contracten gekoppelde steun van toepassing zoals die gelden op de datum van de ondertekening van het contract, met inbegrip van de regels betreffende de datum van oplevering van de schepen.

Bij een vermindering van de maximaal toegestane intensiteit van de aan contracten gekoppelde steun wordt de aan contracten gekoppelde steun voor de onder dit lid vallende scheepswerven evenredig verminderd voor nieuwe, door die scheepswerven aangegane contracten op grond waarvan de oplevering van het vaartuig volgens plan in de herstructureringsperiode moet plaatsvinden.

  • 3. 
    Als verenigbaar met de gemeenschappelijke markt kan worden beschouwd de steun in de vorm van een volledige afschrijving van schulden van de Hellenic-scheepswerf ten belope van 54,525 miljard dr., overeenstemmende met de schulden per 31 december 1991 in verband met civiele werkzaamheden van de werf, verhoogd met rente en boetebedragen tot 31 januari 1996. Alle andere regels van Richtlijn 90/684/EEG blijven van toepassing op deze werf.
  • 4. 
    Steun ten behoeve van de herstructurering van de openbare scheepswerven in Spanje kan als verenigbaar met de gemeeschappelijke markt worden beschouwd tot een bedrag van 135,028 miljard pta, en dit in de vorm van:
  • betalingen van interest tot 62,028 miljard pta over leningen die werden aangegaan ter dekking van voordien goedgekeurde doch niet uitgekeerde steun (periode 1988-1994);
  • belastingkredieten tot 58 miljard pta (periode 1995-1999);
  • een kapitaalinjectie van 15 miljard pta (1997).

Alle overige regels van Richtlijn 90/684/EEG blijven op die scheepswerven van toepassing.

De Spaanse regering verklaart zich bereid een echte en onomkeerbare capaciteitsvermindering van 30 000 GBRT door te voeren volgens een door de Commissie goedgekeurd tijdschema, doch in ieder geval vóór 31 december 1997.

Artikel 2

Wat betreft de herstructureringsprogramma's in Spanje en Duitsland die in aanmerking komen voor de in artikel 1 bedoelde steun dient de in artikel 11, lid 2, van Richtlijn 90/684/EEG bedoelde aanmelding te worden aangevuld met een voor de Commissie aanvaardbaar programma voor de controle op het daadwerkelijk gebruik van de bedrijfs- en investeringssteun, de nakoming van het herstructureringsplan en de uitvoering van de capaciteitsbeperkingen.

Het controleprogramma omvat controle ter plaatse door de Commissie, zo nodig bijgestaan door onafhankelijke deskundigen.

De betrokken lidstaten verstrekken de Commissie in de periode tot eind juni 1999 kwartaalrapporten over de vorderingen van de herstructureringsprogramma's waarvoor steun als bedoeld in artikel 1 wordt verleend, alsmede informatie over de scheepswerven die steun als bedoeld in artikel 1 genieten. De informatie over de specifieke scheepswerven omvat onder andere de volgende gegevens:

  • gebruik van de steun,
  • investeringen,
  • productieprestatie,
  • capaciteitsverminderingen en -beperkingen,
  • vermindering van het aantal werknemers,
  • financiële levensvatbaarheid.

Indien de Commissie op grond van de ontvangen informatie van oordeel is dat niet is voldaan aan de voorwaarden die verbonden waren aan een toestemming voor steun overeenkomstig deze verordening, kan zij stopzetting van de steunbetalingen en/of terugbetaling van de steun verlangen.

De Commissie legt de Raad halfjaarlijkse rapporten voor over de vorderingen van de herstructureringsprogramma's, die ook besproken kunnen worden in een multilaterale vergadering met de nationale deskundigen.

Artikel 3

Deze verordening treedt in werking op de dag volgend op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.

Zij is van kracht tot en met 31 december 1998.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.

Gedaan te Luxemburg, 2 juni 1997.

Voor de Raad

De Voorzitter

  • H. 
    VAN MIERLO
  • (1) 
    PB nr. C 150 van 19. 5. 1997.
  • (2) 
    PB nr. L 332 van 30. 12. 1995, blz. 1. Verordening gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1904/96 (PB nr. L 251 van 3. 10. 1996, blz. 5).
  • (3) 
    PB nr. L 380 van 31. 12. 1990, blz. 27. Richtlijn gewijzigd bij Richtlijn 94/73/EG (PB nr. L 351 van 31. 12. 1994, blz. 10).
  • (4) 
    PB nr. L 219 van 4. 8. 1992, blz. 54.

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.