Verordening 2009/72 - Wijzigingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid door wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 320/2006, (EG) nr. 1405/2006, (EG) nr. 1234/2007, (EG) nr. 3/2008 en (EG) nr. 479/2008 - Hoofdinhoud
31.1.2009 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 30/1 |
VERORDENING (EG) Nr. 72/2009 VAN DE RAAD
van 19 januari 2009
houdende wijzigingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid door wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 320/2006, (EG) nr. 1405/2006, (EG) nr. 1234/2007, (EG) nr. 3/2008 en (EG) nr. 479/2008 en tot intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 1883/78, (EEG) nr. 1254/89, (EEG) nr. 2247/89, (EEG) nr. 2055/93, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 2596/97, (EG) nr. 1182/2005 en (EG) nr. 315/2007
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op de artikelen 36 en 37,
Gezien het voorstel van de Commissie,
Gezien het advies van het Europees Parlement (1),
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité (2),
Gezien het advies van het Comité van de Regio's (3),
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
De in 2003/2004 overeengekomen hervormingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) bevatten bepalingen betreffende rapportage; doel hiervan is de doeltreffendheid van de hervormingen na te gaan, en met name de resultaten aan de doelstellingen te toetsen en de invloed van de hervormingen op de betreffende markten te analyseren. In dit verband heeft de Commissie op 20 november 2007 aan het Europees Parlement en de Raad de mededeling „Voorbereiding van de „gezondheidscontrole” van de GLB-hervorming” overgelegd. Met die mededeling en met de daaropvolgende besprekingen van de belangrijkste elementen ervan in het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, alsook met de talrijke bijdragen in het kader van het openbaar overleg moet rekening worden gehouden. |
(2) |
De in het GLB vastgestelde bepalingen inzake openbare interventie moeten met het oog op een geharmoniseerde aanpak zoveel mogelijk worden vereenvoudigd en aangepast door de toepassing van openbare inschrijvingen uit te breiden. In het bijzonder kan snel optreden vereist zijn inzake de naleving van de maximumhoeveelheden en de kwantitatieve beperkingen voor granen, boter en mageremelkpoeder. Ten einde hierin te voorzien en aangezien het beëindigen van aankopen tegen een vastgestelde prijs, het vaststellen van toewijzingscoëfficiënten en, voor zachte tarwe, het omschakelen naar de inschrijvingsprocedure, geen discretionaire bevoegdheid inhouden, dient de Commissie gemachtigd te worden zonder de bijstand van het comité hiertoe over te gaan. |
(3) |
Wat granen betreft moet de interventieregeling in het belang van het concurrentievermogen en de marktgerichtheid van de sector worden aangepast, maar dient zij tegelijkertijd te blijven fungeren als veiligheidsnet bij marktverstoringen en moet zij landbouwers in staat stellen soepeler op de marktomstandigheden in te spelen. Bij de aanneming door de Raad van Verordening (EG) nr. 735/2007 (4) waarbij de interventieregeling voor maïs werd gewijzigd, heeft de Commissie toegezegd om de interventieregeling voor granen te herzien, op basis van een analyse waaruit bleek dat aan extra interventiemaatregelen voor gerst bij lage prijsnoteringen een zekere mate van risico kleeft. De vooruitzichten voor granen zijn inmiddels echter sterk veranderd, onder invloed van de gunstige prijzen op de wereldmarkt als gevolg van de toenemende mondiale vraag en de sterk geslonken internationale graanvoorraden. In die context zou het interventieniveau voor andere voedergranen op nul moeten worden gebracht. Op die manier is interventie mogelijk zonder dat dit negatieve gevolgen heeft voor de markt voor granen in het algemeen. De gunstige vooruitzichten voor de sector granen gelden ook voor durumtarwe. Dit betekent dat interventieaankopen op dit moment hun doel voorbijschieten omdat de marktprijzen fors hoger liggen dan de interventieprijs. Interventieaankopen van durumtarwe zijn dus thans niet nodig, waarbij het interventieniveau op nul dient te worden gebracht. Aangezien de interventie voor granen dient te fungeren als veiligheidsnet, en niet als factor die de prijsvorming beïnvloedt, verliezen de tussen de lidstaten bestaande verschillen in de oogstperioden die het begin van de verkoopseizoenen markeren, hun nut, omdat de regeling niet langer zal voorzien in prijzen die de interventieniveaus plus de maandelijkse verhogingen weergeven. Omwille van de vereenvoudiging moeten de data voor interventie in de sector granen daarom in de gehele Gemeenschap worden geharmoniseerd. |
(4) |
Het concurrentievermogen van de rijstsector is sinds de GLB-hervorming van 2003 toegenomen, zoals blijkt uit de stabiele productie, de afnemende voorraden als gevolg van de stijgende vraag op de interne en de wereldmarkt en prijsverwachtingen die aanzienlijk boven de interventieprijs uitstijgen. Interventieaankopen voor rijst zijn dus thans niet nodig, waarbij het interventieniveau op nul dient te worden gebracht. |
(5) |
Voor de productie en de consumptie van varkensvlees wordt een stijging op de middellange termijn verwacht, zij het tegen een lager tempo dan de afgelopen tien jaar als gevolg van de concurrentie met pluimveevlees en van de hogere voederprijzen. Naar verwachting zullen de prijzen voor varkensvlees aanzienlijk hoger blijven dan de interventieprijs. Aangezien jarenlang geen gebruik is gemaakt van interventieaankopen voor varkensvlees en gezien de marktsituatie en -vooruitzichten, moet de mogelijkheid tot interventieaankopen worden afgeschaft. |
(6) |
Aangezien de huidige marktsituatie en -vooruitzichten erop wijzen dat varkensvlees, durumtarwe en rijst in 2009 geenszins voor interventie in aanmerking zouden komen, dienen de wijzigingen in, respectievelijk de afschaffing van de interventie in deze sectoren met ingang van het verkoopseizoen 2009/2010 plaats te vinden. Voor de andere granen dienen, opdat de landbouwers zich kunnen aanpassen, de wijzigingen eerst vanaf het verkoopseizoen 2010/2011 hun beslag te krijgen. |
(7) |
Op de middellange termijn worden de vooruitzichten voor de zuivelsector gekenmerkt door een gestage stijging van de vraag in de Gemeenschap naar producten met een hoge toegevoegde waarde; een substantieel grotere wereldmarktvraag naar zuivelproducten als gevolg van de inkomensstijging en de bevolkingstoename in talrijke gebieden ter wereld, en van een verschuiving van de voorkeur van de consument in de richting van zuivelproducten. |
(8) |
Voor de aan melkquota gebonden totale communautaire melkproductie wordt een geleidelijke, doch matige daling op de middellange termijn verwacht naarmate de productie van melk voor eigen gebruik als gevolg van de voortgezette herstructurering in de lidstaten die vóór 1 mei 2004 niet tot de Gemeenschap behoorden, zal afnemen en de productietoename onder invloed van de quota beperkt zal blijven. Tegelijkertijd wordt verwacht dat de hoeveelheden melk die voor verwerking aan de zuivelfabrieken worden geleverd, in de beoogde periode zullen blijven toenemen. In deze context van grote interne en externe vraag werkt de melkquotaregeling dus als een rem op de uitbreiding van de productie, terwijl de quota oorspronkelijk zijn ingevoerd als reactie op overproductie. In de huidige marktsituatie vormen quota een hinderpaal voor een marktgerichte bedrijfsvoering omdat het voor landbouwers moeilijker wordt om op prijssignalen te reageren en omdat quota vanwege hun vertragend effect op de herstructurering efficiencywinsten in de sector in de weg staan. De quota verstrijken in 2015. De noodzakelijke aanpassingen moeten geleidelijk worden doorgevoerd, met het oog op een vlotte overgang zonder al te ingrijpende veranderingen na het verstrijken van de quota. Daarom moet, met het oog op de afschaffing van de melkquota, van 2009/2010 tot 2013/2014 per verkoopseizoen een jaarlijkse verhoging van 1 % worden voorzien. Om dezelfde redenen dienen daarnaast andere wijzigingen in het melkquotasysteem te worden aangebracht om dit flexibeler te maken, zowel ten aanzien van de correctie van het vetgehalte, zulks door afschaffing van de correctie krachtens artikel 80, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) (5), als ten aanzien van de quotaregeling bij inactiviteit, zulks door verhoging van het in artikel 72, lid 2, van dezelfde verordening vastgestelde percentage dat door een producent gedurende een periode van twaalf maanden dient te worden gebruikt, waardoor ongebruikte quota gemakkelijker opnieuw kunnen worden toegewezen. Het dient de lidstaten te worden toegestaan in het kader van de herstructurering van de sector tot en met 31 maart 2014 binnen zekere grenzen extra nationale steun te blijven verlenen. De quotaverhogingen uit hoofde van Verordening (EG) nr. 248/2008 van de Raad van 17 maart 2008 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1234/2007 wat de nationale melkquota betreft (6) en de quotaverhoging met 1 % per jaar zorgen er, samen met de andere veranderingen die het opleggen van de overschotheffing minder waarschijnlijk maken, voor dat alleen Italië de kans loopt deze heffing te moeten betalen indien wordt uitgegaan van het huidige productieniveau, waarop over de periode van 2009/2010 tot en met 2013/2014 een jaarlijkse verhoging met 1 % wordt toegepast. Ten einde dit gevaar af te wenden dient daarom de quotaverhoging, rekening houdend met de situatie bij de huidige productie in alle lidstaten, het eerst in Italië plaats te vinden. Om ervoor te zorgen dat in alle lidstaten de quotaverhogingen een gecontroleerde en soepele overgang mogelijk maken, moet het systeem van de overschotheffing voor de komende twee jaar worden versterkt en op een voldoende ontradend niveau worden vastgesteld. Derhalve dient in gevallen waarin de toename van de leveringen aanzienlijk boven het niveau voor 2008/2009 zou liggen, een extra heffing te worden opgelegd. |
(9) |
De kaasmarkt maakt een gestage uitbreiding door onder invloed van de toenemende vraag op de interne en de externe markt. Bijgevolg zijn de prijzen voor kaas in het algemeen reeds geruime tijd constant en hebben ze weinig te lijden gehad van de verlaging van de institutionele prijzen voor bulkproducten (boter en mageremelkpoeder). De permanente en de facultatieve steun voor de particuliere opslag van een hoogwaardig, marktgericht product als kaas kan daarom niet langer worden gerechtvaardigd, noch vanuit economisch oogpunt, noch vanuit de invalshoek van het marktbeheer, en moet derhalve worden afgeschaft. |
(10) |
In het kader van de hervorming van de zuivelsector en de huidige marktsituatie is de steun voor mageremelkpoeder dat als diervoeder wordt gebruikt, en van ondermelk voor de productie van caseïne, momenteel niet nodig. Niettemin kan deze vorm van steun nog een rol spelen wanneer als gevolg van overschotten of dreigende overschotten van zuivelproducten een ernstig onevenwicht op de markt ontstaat of dreigt te ontstaan. Seizoensopslag is een regeling waartoe door de Commissie op grond van een degelijke marktanalyse behoort te worden besloten, en geen regeling die elk jaar verplicht wordt opengesteld. Daarom dient de regeling facultatief te worden. Bij toepassing van de regeling moet de steun vooraf of in het kader van een openbare inschrijving worden vastgesteld. |
(11) |
Vanaf 2004 is de afzetsteun voor boter die bestemd is voor verwerking in banketbakkerswaar en roomijs en voor rechtstreekse consumptie, in overeenstemming met de interventieprijs voor boter verlaagd, zodat hij nul bedroeg op het moment dat de openbare inschrijvingen vanwege de gunstige marktsituatie werden opgeschort. Regelingen voor afzetsteun zijn niet langer noodzakelijk om de markt tegen het interventieprijsniveau te ondersteunen en moeten daarom verdwijnen. |
(12) |
Net zoals in het kader van de GLB-hervorming van 2003 moet, in het belang van het concurrentievermogen, de marktgerichtheid en de duurzaamheid van de landbouw in de Gemeenschap, de overschakeling van productiesteun naar producentensteun worden voortgezet door de steun die in de Integrale-GMO-verordening is vastgesteld voor gedroogde voedergewassen, vlas, hennep en aardappelzetmeel af te schaffen, en door de steun voor deze producten te integreren in de regeling inzake ontkoppelde inkomenssteun voor elk bedrijf. De ontkoppeling van de aan de landbouwers te betalen steun zal, net als in het kader van de GLB-hervorming van 2003, de daadwerkelijk betaalde bedragen onverlet laten, maar wel de doeltreffendheid van de inkomenssteun aanzienlijk verbeteren. |
(13) |
De steun voor vlas- en hennepvezels dient nu te worden ontkoppeld. Om de sector de kans te bieden zich aan te passen dient voor de integratie van de steun in de bedrijfstoeslagregeling evenwel in een overgangsperiode te worden voorzien. Derhalve dient er voor lange en korte vlasvezels alsook voor hennepvezels tot 1 juli 2012 steun te worden verleend. Omdat de steun voor korte vlasvezels en hennepvezels gehandhaafd blijft, moet de steun voor lange vlasvezels worden verminderd, ten einde het evenwicht van de steun in de sector te bewaren. Om tegemoet te komen aan de gerechtvaardigde verwachtingen van de telers dient deze vermindering evenwel pas plaats te vinden met ingang van het verkoopseizoen 2010/2011. |
(14) |
De regeling voor gedroogde voedergewassen is hervormd in 2003, toen een deel van de steun aan de sector is gegeven en de rest is ontkoppeld en in de bedrijfstoeslagregeling is geïntegreerd. Gelet op de algemene verschuiving naar meer marktgerichtheid, en gezien de huidige vooruitzichten op de markten voor voeder en eiwithoudende gewassen en de bijzonder negatieve gevolgen die de productie van kunstmatig gedroogde voedergewassen volgens recent onderzoek blijkt te hebben op het milieu, dient de resterende steun die nog aan de sector wordt verleend, eveneens te worden ontkoppeld zodat de ontkoppeling op de gehele sector van toepassing is. Teneinde de gevolgen van de stopzetting van de steunverlening aan de sector te verzachten, dient de prijs die wordt betaald aan grondstoffenproducenten die als gevolg van de ontkoppeling zelf meer rechtstreekse toeslagrechten zullen ontvangen, op de juiste manier te worden aangepast. Hoewel de herstructurering van de sector sinds de hervorming van 2003 gaande is, dient een overgangsperiode tot 1 april 2012 te worden ingelast om de sector de kans te geven zich aan te passen. |
(15) |
De in Verordening (EG) nr. 1868/94 van de Raad van 27 juli 1994 tot vaststelling van een contingenteringsregeling voor de productie van aardappelzetmeel (7) vervatte regeling wordt overbodig als gevolg van de afschaffing van de steun voor zetmeelaardappelen bedoeld in Verordening (EG) nr. 73/2009 van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (8). De steun voor producenten, die in 2003 gedeeltelijk is ontkoppeld, moet nu volledig worden ontkoppeld, zij het met inachtneming van een overgangsperiode tot 1 juli 2012 om de landbouwers in de gelegenheid te stellen hun leveringsverplichtingen aan de steunregeling voor aardappelzetmeel aan te passen. De toepassingsperiode voor de betrokken minimumprijs dient daarom tevens met dezelfde periode te worden verlengd. Na die termijn moet de voor de rechtstreekse betaling geldende contingenteringsregeling worden afgeschaft en dient deze rechtstreekse betaling tegelijkertijd volledig in de bedrijfstoeslagregeling te worden geïntegreerd. In de tussentijd moeten de betrokken bepalingen, net als bij andere vormen van steun en contingenteringsregelingen, worden opgenomen in de Integrale-GMO-verordening. |
(16) |
De productierestitutie voor zetmeel is ten gevolge van ontwikkelingen op de interne en externe graan- en zetmeelmarkten haar oorspronkelijke doel voorbijgeschoten en zij moet daarom worden afgeschaft. Aangezien deze steun in het licht van de marktsituatie en -vooruitzichten reeds geruime tijd op nul wordt vastgesteld en dit waarschijnlijk zo zal blijven, kan de steun op zeer korte termijn worden afgeschaft zonder dat de sector daaronder zal lijden. |
(17) |
Producentenorganisaties kunnen een nuttige rol spelen bij het bundelen van het aanbod in sectoren met een onevenwichtige concentratie van producenten en kopers. Daarom moeten de lidstaten de mogelijkheid krijgen om in alle sectoren producentenorganisaties op communautair niveau te erkennen. |
(18) |
Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers (9) bepaalt dat de lidstaten een deel van het bestanddeel van de nationale maxima dat overeenstemt met de areaalbetalingen voor hop, kunnen behouden en kunnen gebruiken voor, met name, het financieren van bepaalde activiteiten van erkende producentenorganisaties. Die verordening wordt ingetrokken en in Verordening (EG) nr. 73/2009 wordt de areaalbetaling voor hop per 1 januari 2010 ontkoppeld, hetgeen betekent dat de laatste betaling krachtens deze bepaling aan de producentenorganisaties plaatsvindt in 2010. Teneinde de activiteiten van de organisaties van hopproducenten onveranderd te doen voortgaan, moet specifiek worden bepaald dat met ingang van 1 januari 2011 in de betrokken lidstaat gelijke bedragen kunnen worden gebruikt voor dezelfde activiteiten. |
(19) |
De integrale-GMO-verordening biedt de mogelijkheid dat bedragen die in het kader van artikel 110 decies, lid 4,van Verordening (EG) nr. 1782/2003 zijn afgehouden van de steun voor olijfgaarden, worden gebruikt voor het financieren van werkprogramma's van organisaties van marktdeelnemers. Verordening (EG) nr. 1782/2003 wordt ingetrokken. In het belang van de duidelijkheid en de rechtszekerheid moeten de in de betrokken lidstaten voor de werkprogramma's te gebruiken bedragen specifiek worden vermeld. |
(20) |
Omwille van de rechtszekerheid en de eenvoud moet worden voorzien in verduidelijking en harmonisatie van de bepalingen betreffende het niet toepassen van de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag op betalingen die de lidstaten verrichten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1234/2007 of Verordening (EG) nr. 247/2006 van de Raad van 30 januari 2006 houdende specifieke maatregelen op landbouwgebied ten behoeve van de ultraperifere gebieden van de Unie (10), Verordening (EG) nr. 320/2006 van de Raad van 20 februari 2006 tot instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie in de Europese Gemeenschap (11), Verordening (EG) nr. 1405/2006 van de Raad van 18 september 2006 houdende vaststelling van specifieke maatregelen voor de landbouw ten behoeve van de kleinere eilanden in de Egeïsche Zee (12), Verordening (EG) nr. 3/2008 van de Raad van 17 december 2007 inzake voorlichtings- en afzetbevorderingsacties voor landbouwproducten op de binnenmarkt en in derde landen (13), en Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad van 29 april 2008 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (14). Bepalingen van deze verordeningen die in bepaalde omstandigheden onder het concept staatssteun in de zin van artikel 87, lid 1, van het Verdrag zouden vallen of kunnen vallen, moeten in dit verband worden uitgesloten van de toepassing van de regels inzake staatssteun. De betrokken bepalingen bevatten reeds adequate steunverleningsvoorwaarden ter voorkoming van ongerechtvaardigde concurrentievervalsing. |
(21) |
De Verordeningen (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 320/2006, (EG) nr. 1405/2006, (EG) nr. 1234/2007, (EG) nr. 3/2008 en (EG) nr. 479/2008 moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd. |
(22) |
De volgende rechtsinstrumenten zijn inmiddels achterhaald en moeten omwille van de rechtszekerheid worden ingetrokken: Verordening (EEG) nr. 1883/78 van de Raad van 2 augustus 1978 betreffende de algemene regels voor de financiering van de interventies door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw, afdeling Garantie (15), Verordening (EEG) nr. 1254/89 van de Raad van 3 mei 1989 tot vaststelling voor het verkoopseizoen voor suiker 1989/1990 van met name bepaalde prijzen in de sector suiker en van de standaardkwaliteit voor suikerbieten (16), Verordening (EEG) nr. 2247/89 van de Raad van 24 juli 1989 betreffende noodhulp aan Polen in de vorm van de kosteloze levering van bepaalde landbouwproducten (17), Verordening (EEG) nr. 2055/93 van de Raad van 19 juli 1993 houdende toewijzing van een aanvullende specifieke referentiehoeveelheid aan bepaalde producenten van melk en zuivelproducten (18) en Verordening (EG) nr. 1182/2005 van de Raad van 18 juli 2005 houdende vaststelling van autonome overgangsmaatregelen voor de opening van een communautair tariefcontingent voor de invoer van levende runderen van oorsprong uit Zwitserland (19). De volgende rechtsinstrumenten zijn per 1 mei 2009 achterhaald en moeten om dezelfde reden met ingang van die datum worden ingetrokken: Verordening (EG) nr. 2596/97 van de Raad van 18 december 1997 tot verlenging van de in artikel 149, lid 1, van de Akte van Toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden bedoelde periode (20) en Verordening (EG) en nr. 315/2007 van de Raad van 19 maart 2007 houdende overgangsmaatregelen in afwijking van Verordening (EG) nr. 2597/97 met betrekking tot in Estland vervaardigde consumptiemelk (21). |
(23) |
Deze verordening dient als algemene regel te worden toegepast vanaf de datum van inwerkingtreding. Om evenwel te voorkomen dat de in deze verordening vastgestelde bepalingen een storend effect hebben op bepaalde voor het verkoopseizoenen 2008/2009 of 2009/2010 te betalen steun, moet de toepassingsdatum voor de bepalingen die rechtstreeks invloed hebben op de werking van regelingen in sectoren waarvoor verkoopseizoenen gelden, worden uitgesteld. In dergelijke gevallen dient deze verordening van toepassing te zijn met ingang van de daaropvolgende verkoopseizoenen, |
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
Wijzigingen in Verordening (EG) nr. 247/2006
Artikel 16 van Verordening (EG) nr. 247/2006 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
lid 3, tweede alinea, wordt geschrapt; |
2) |
het volgende lid wordt toegevoegd: „4. Onverminderd de leden 1 en 2 van dit artikel en in afwijking van artikel 180 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 (22) en artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1184/2006 (23) zijn de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag niet van toepassing op betalingen die de lidstaten overeenkomstig de onderhavige verordening in het kader van titel III, van lid 3 van dit artikel, en van de artikelen 17 en 21 van deze verordening verrichten. |
Artikel 2
Wijzigingen in Verordening (EG) nr. 320/2006
Verordening (EG) nr. 320/2006 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
artikel 6, lid 6, wordt vervangen door: „6. De lidstaten kennen geen nationale steun toe voor in dit artikel bedoelde diversificatiemaatregelen. Mochten de in lid 4, derde alinea, bedoelde maxima het evenwel mogelijk maken een diversificatiesteun van 100 % toe te kennen, dan draagt de lidstaat ten minste 20 % van de in aanmerking komende uitgaven bij.”; |
2) |
het volgende artikel 13 bis wordt ingevoegd: „Artikel 13 bis Staatssteun Onverminderd artikel 6, lid 5, van de onderhavige verordening en in afwijking van artikel 180 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 (22) en artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1184/2006 (23), zijn de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag niet van toepassing op betalingen die de lidstaten overeenkomstig de onderhavige verordening in het kader van de artikelen 3, 6, 7, 8, 9 en 11 van deze verordening verrichten. |
Artikel 3
Wijzigingen in Verordening (EG) nr. 1405/2006
Het volgende lid wordt toegevoegd aan artikel 11 van Verordening (EG) nr. 1405/2006:
„3. Onverminderd de leden 1 en 2 van dit artikel, en in afwijking van artikel 180 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 (22) en artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1184/2006 (23), zijn de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag niet van toepassing op betalingen die de lidstaten overeenkomstig de onderhavige verordening in het kader van de artikelen 4 en 7 van deze verordening verrichten.
Artikel 4
Wijzigingen in Verordening (EG) nr. 1234/2007
Verordening (EG) nr. 1234/2007 wordt als volgt gewijzigd:
1) |
artikel 8, lid 1, punt a), wordt vervangen door:
|
2) |
artikel 10, lid 2, wordt geschrapt; |
3) |
deel II, titel I, hoofdstuk I, sectie II, subsectie II, wordt vervangen door: „Subsectie II Opening van de interventieaankoop Artikel 11 Openbare-interventieperioden De openbare interventie is open:
Artikel 12 Opening van de openbare interventie
Artikel 13 Interventiemaxima
|
4) |
deel II, titel I, hoofdstuk I, sectie II, subsectie III, wordt vervangen door: „Subsectie III Interventieprijzen Artikel 18 Interventieprijzen
In bijzondere omstandigheden is het toegestaan om, op basis van genoteerde gemiddelde marktprijzen, de openbare inschrijvingen te beperken tot een lidstaat of een regio van een lidstaat, of de interventieprijzen en interventiehoeveelheden per lidstaat of regio van een lidstaat vast te stellen.
|
5) |
artikel 28, punt b), wordt geschrapt; |
6) |
artikel 30 wordt geschrapt; |
7) |
artikel 31 wordt als volgt gewijzigd:
|
8) |
artikel 36 wordt geschrapt; |
9) |
artikel 43 wordt als volgt gewijzigd:
|
10) |
artikel 46, lid 3, wordt geschrapt; |
11) |
artikel 55 wordt vervangen door: „Artikel 55 Quotastelsels
|
12) |
in artikel 72, lid 2, wordt „70 %” vervangen door „85 %”; |
13) |
aan artikel 78, lid 1, wordt de volgende alinea toegevoegd: „Voor de perioden van twaalf maanden die ingaan op 1 april 2009 en 1 april 2010 wordt de overschotheffing voor hoeveelheden melk die meer dan 106 % bedragen van de nationale leveringsquota die van toepassing zijn tijdens de twaalfmaandelijkse periode die ingaat op 1 april 2008, vastgesteld op 150 % van de in de tweede alinea bedoelde heffing.”; |
14) |
artikel 80 wordt als volgt gewijzigd:
|
15) |
in deel II, titel I, hoofdstuk III, wordt de volgende sectie ingevoegd: „Sectie III bis Quota voor aardappelzetmeel Artikel 84 bis Quota voor aardappelzetmeel
|
16) |
aan artikel 85 wordt het volgende punt toegevoegd:
|
17) |
deel II, titel I, hoofdstuk IV, sectie I, subsectie I, wordt geschrapt; |
18) |
in artikel 91, lid 1, worden de eerste twee alinea's vervangen door: „De steun voor de verwerking van stro van lang vezelvlas en het stro van kort vezelvlas en vezelhennep wordt voor de verkoopseizoenen 2009/2010 tot en met 2011/2012 aan de erkende eerste verwerker toegekend op basis van de hoeveelheid vezels die daadwerkelijk is verkregen uit het stro waarvoor met een landbouwer een aankoop-verkoopcontract is gesloten.”; |
19) |
artikel 92, lid 1, eerste alinea, wordt als volgt gewijzigd:
|
20) |
artikel 94, lid 1, wordt vervangen door: „1. Voor lange vlasvezels waarvoor steun kan worden verleend, wordt een gegarandeerde maximumhoeveelheid van 80 878 ton vastgesteld voor elk van de verkoopseizoenen van 2009/2010 tot en met 2011/2012. Die hoeveelheid wordt overeenkomstig punt A.I van bijlage XI in de vorm van gegarandeerde nationale hoeveelheden over bepaalde lidstaten verdeeld.”; |
21) |
artikel 94, lid 1 bis, wordt vervangen door: „1 bis. Voor korte vlasvezels en voor hennepvezels waarvoor steun kan worden verleend, wordt voor de verkoopseizoenen 2009/2010 tot en met 2011/2012 een gegarandeerde maximumhoeveelheid van 147 265 ton vastgesteld. Die hoeveelheid wordt overeenkomstig punt A.II van bijlage XI in de vorm van gegarandeerde nationale hoeveelheden over bepaalde lidstaten verdeeld.”; |
22) |
in deel II, titel I, hoofdstuk IV, sectie I, wordt de volgende subsectie ingevoegd: „Subsectie III Aardappelzetmeel Artikel 95 bis Premie voor aardappelzetmeel
Die prijs heeft betrekking op de aan de fabrikant geleverde hoeveelheid aardappelen die nodig is voor de productie van één ton zetmeel. De minimumprijs wordt aangepast aan het zetmeelgehalte van de aardappelen.
|
23) |
artikel 96 wordt geschrapt; |
24) |
de artikelen 99 en 100 worden vervangen door de volgende tekst: „Artikel 99 Steun voor ondermelk en mageremelkpoeder die voor voederdoeleinden worden gebruikt
Karnemelk en karnemelkpoeder worden eveneens als ondermelk en mageremelkpoeder in de zin van dit artikel beschouwd.
Artikel 100 Steun voor ondermelk die tot caseïne en caseïnaten wordt verwerkt
De steun kan worden gedifferentieerd naargelang de ondermelk tot caseïne of tot caseïnaten wordt verwerkt en naargelang van de kwaliteit van deze producten.”; |
25) |
artikel 101 wordt geschrapt; |
26) |
artikel 102, lid 2, wordt vervangen door: „2. De lidstaten kunnen in aanvulling op de steun van de Gemeenschap nationale steun toekennen voor de uitreiking van de in lid 1 bedoelde producten aan leerlingen in scholen. De lidstaten kunnen hun nationale steun financieren door de zuivelsector een heffing op te leggen of om enige andere bijdrage te vragen.”; |
27) |
de volgende sectie wordt ingevoegd: „Sectie III bis Steun in de sector hop Artikel 102 bis Steun voor organisaties van producenten
|
28) |
in artikel 103:
|
29) |
artikel 103 sexies, lid 2, wordt geschrapt; |
30) |
artikel 105, lid 2, wordt vervangen door: „2. De lidstaten kunnen specifieke nationale steun betalen ter bescherming van bedrijven uit de bijenteeltsector die te kampen hebben met ongunstige structurele of natuurlijke omstandigheden of de specifieke nationale steun betalen die wordt verleend in het kader van programma's voor economische ontwikkeling, behalve wanneer het gaat om steun ten behoeve van de productie of de handel. Die steun moet door de lidstaten ter kennis van de Commissie worden gebracht, samen met de toezending van het bijenteeltprogramma overeenkomstig artikel 109.”; |
31) |
artikel 119 wordt vervangen door: „Artikel 119 Gebruik van caseïne en caseïnaten bij de bereiding van kaas Wanneer steun wordt betaald op grond van artikel 100, kan de Commissie bepalen dat caseïne en caseïnaten slechts bij de bereiding van kaas mogen worden gebruikt na voorafgaande toestemming, die alleen wordt verleend als dit gebruik een noodzakelijke voorwaarde voor de bereiding van de producten vormt.”; |
32) |
aan artikel 122 wordt het volgende lid toegevoegd: „Organisaties van producenten van een in artikel 1 genoemde sector die niet in lid 1, onder a), wordt genoemd, kunnen door de lidstaten eveneens overeenkomstig de onder b) en c) van dat lid vastgestelde voorwaarden worden erkend.”; |
33) |
artikel 124, lid 1, wordt vervangen door: „1. Artikel 122 en artikel 123, lid 1, zijn van toepassing onverminderd de erkenning door de lidstaten, op basis van nationale wetgeving en in overeenstemming met de communautaire wettelijke bepalingen, van producenten- of brancheorganisaties in een in artikel 1 genoemde sector, met uitzondering van de in artikel 122, eerste alinea, onder a), en artikel 123, lid 1, genoemde sectoren.”; |
34) |
artikel 180 wordt vervangen door: „Artikel 180 Toepassing van de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag De artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag zijn van toepassing op de productie van en de handel in de in artikel 1, lid 1, onder a) tot en met k), en onder m) tot en met u), en in artikel 1, lid 3, van deze verordening genoemde producten. De artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag zijn echter niet van toepassing op betalingen die de lidstaten overeenkomstig deze verordening in het kader van de artikelen 44, 45, 46, 47, 48, 102, 102 bis, 103, 103 bis, 103 ter, 103 sexies, 103 octies bis, 104, 105 en 182 van deze verordening verrichten.”; |
35) |
aan artikel 182 wordt het volgende lid toegevoegd: „7. Onverminderd de Gemeenschapssteun die overeenkomstig artikel 68, lid 1, onder b), van Verordening (EG) nr. 73/2009 is toegekend, kunnen de lidstaten tot en met 31 maart 2014 aan landbouwers in de zuivelsector staatssteun voor een jaarlijks totaalbedrag ten belope van ten hoogste 55 % van het in artikel 69, lid 4 en lid 5, van die verordening vastgestelde maximum toekennen. De totale som van de Gemeenschapssteun uit hoofde van de in artikel 68, lid 4, van die verordening bedoelde maatregelen en van de staatssteun mag evenwel in geen geval het in dat artikel 68, lid 4, bedoelde maximum overschrijden.”; |
36) |
aan artikel 184 wordt het volgende lid toegevoegd:
|
37) |
aan artikel 204 wordt het volgende lid toegevoegd: „5. Wat aardappelzetmeel betreft, is deel II, titel I, hoofdstuk III, sectie III bis van toepassing tot het einde van het verkoopseizoen 2011/2012 voor aardappelzetmeel.”; |
38) |
bijlage IX, punt 1, wordt vervangen door de tekst van bijlage I bij de onderhavige verordening; |
39) |
de tekst van bijlage II bij de onderhavige verordening wordt ingevoegd als bijlage X bis; |
40) |
de tekst van bijlage III bij de onderhavige verordening wordt in bijlage XXII ingevoegd als punt 20 bis. |
Artikel 5
Wijziging van Verordening (EG) nr. 3/2008
Artikel 13, lid 6, van Verordening (EG) nr. 3/2008 wordt vervangen door:
„6. In afwijking van artikel 180 van Verordening (EG) nr. 1234/2007 (22) en van artikel 3 van Verordening (EG) nr. 1184/2006 (23) zijn de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag niet van toepassing op door de lidstaten verrichte betalingen, met inbegrip van hun financiële bijdragen, noch op de uit parafiscale heffingen of verplichte bijdragen afkomstige financiële bijdragen van de lidstaten of van de indienende organisaties voor programma's die op grond van artikel 36 van het Verdrag in aanmerking komen voor Gemeenschapssteun en door de Commissie zijn geselecteerd overeenkomstig artikel 8, lid 1, van de onderhavige verordening.
Artikel 6
Wijziging van Verordening (EG) nr. 479/2008
Artikel 127, lid 2, van Verordening (EG) nr. 479/2008 wordt vervangen door:
„2. Onverminderd de in artikel 8, lid 4, tweede alinea, van deze verordening bedoelde maximumpercentages zijn de artikelen 87, 88 en 89 van het Verdrag niet van toepassing op betalingen die de lidstaten overeenkomstig deze verordening verrichten in het kader van titel II, van titel V, hoofdstuk III, en van artikel 119 van deze verordening.”.
Artikel 7
Intrekkingen
-
1.De Verordeningen (EEG) nr. 1883/78, (EEG) nr. 1254/89, (EEG) nr. 2247/89, (EEG) nr. 2055/93 en (EG) nr. 1182/2005 worden ingetrokken.
-
2.De Verordeningen (EG) nr. 2596/97 en (EG) nr. 315/2007 worden met ingang van 1 mei 1999 ingetrokken.
-
3.Verordening (EG) nr. 1868/94 wordt met ingang van 1 juli 2009 ingetrokken.
Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar Verordening (EG) nr. 1234/2007 en worden gelezen volgens de desbetreffende in bijlage XXII bij die verordening opgenomen concordantietabel.
Artikel 8
Inwerkingtreding
Deze verordening treedt in werking op de derde dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Unie.
Niettemin geldt het volgende:
a) |
de punten 5 tot en met 8, 12 tot en met 14 en 38 van artikel 4 zijn van toepassing met ingang van 1 april 2009; |
b) |
de punten 11, 15, 16, 18 tot en met 25, 31, 37 en 39 van artikel 4 zijn van toepassing met ingang van 1 juli 2009; |
c) |
de punten 1, 3, 4 en 9, onder b), van artikel 4 zijn van toepassing met ingang van:
|
d) |
punt 27 van artikel 4 is van toepassing met ingang van 1 januari 2011; |
e) |
punt 17 van artikel 4 is van toepassing met ingang van 1 april 2012. |
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat.
Gedaan te Brussel, 19 januari 2009.
Voor de Raad
De voorzitter
-
P.GANDALOVIČ
-
Advies van 19 november 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
-
Advies van 23 oktober 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
-
Advies van 8 oktober 2008 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).
-
Verordening (EG) nr. 735/2007 van de Raad van 11 juni 2007 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1784/2003 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector granen (PB L 169 van 29.6.2007, blz. 6).
-
Zie bladzijde 16 van dit Publicatieblad.
-
Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad van 22 oktober 2007 houdende een gemeenschappelijke ordening van de landbouwmarkten en specifieke bepalingen voor een aantal landbouwproducten (Integrale-GMO-verordening) (PB L 299 van 16.11.2007, blz. 1).
-
Verordening (EG) nr. 1184/2006 van de Raad van 24 juli 2006 inzake de toepassing van bepaalde regels betreffende de mededinging op de voortbrenging van en de handel in landbouwproducten (PB L 214 van 4.8.2006, blz. 7).”.
-
Zie bladzijde 16 van dit Publicatieblad.”;
BIJLAGE I
„1. Nationale quota: Hoeveelheden (ton) per tijdvak van twaalf maanden per lidstaat:
Lidstaat |
2008/09 |
2009/10 |
2010/11 |
2011/12 |
2012/13 |
2013/14 |
2014/15 |
België |
3 427 288,740 |
3 461 561,627 |
3 496 177,244 |
3 531 139,016 |
3 566 450,406 |
3 602 114,910 |
3 602 114,910 |
Bulgarije |
998 580,000 |
1 008 565,800 |
1 018 651,458 |
1 028 837,973 |
1 039 126,352 |
1 049 517,616 |
1 049 517,616 |
Tsjechische Republiek |
2 792 689,620 |
2 820 616,516 |
2 848 822,681 |
2 877 310,908 |
2 906 084,017 |
2 935 144,857 |
2 935 144,857 |
Denemarken |
4 612 619,520 |
4 658 745,715 |
4 705 333,172 |
4 752 386,504 |
4 799 910,369 |
4 847 909,473 |
4 847 909,473 |
Duitsland |
28 847 420,391 |
29 135 894,595 |
29 427 253,541 |
29 721 526,076 |
30 018 741,337 |
30 318 928,750 |
30 318 928,750 |
Estland |
659 295,360 |
665 888,314 |
672 547,197 |
679 272,669 |
686 065,395 |
692 926,049 |
692 926,049 |
Ierland |
5 503 679,280 |
5 558 716,073 |
5 614 303,234 |
5 670 446,266 |
5 727 150,729 |
5 784 422,236 |
5 784 422,236 |
Griekenland |
836 923,260 |
845 292,493 |
853 745,418 |
862 282,872 |
870 905,700 |
879 614,757 |
879 614,757 |
Spanje |
6 239 289,000 |
6 301 681,890 |
6 364 698,709 |
6 428 345,696 |
6 492 629,153 |
6 557 555,445 |
6 557 555,445 |
Frankrijk |
25 091 321,700 |
25 342 234,917 |
25 595 657,266 |
25 851 613,839 |
26 110 129,977 |
26 371 231,277 |
26 371 231,277 |
Italië |
10 740 661,200 |
11 288 542,866 |
11 288 542,866 |
11 288 542,866 |
11 288 542,866 |
11 288 542,866 |
11 288 542,866 |
Cyprus |
148 104,000 |
149 585,040 |
151 080,890 |
152 591,699 |
154 117,616 |
155 658,792 |
155 658,792 |
Letland |
743 220,960 |
750 653,170 |
758 159,701 |
765 741,298 |
773 398,711 |
781 132,698 |
781 132,698 |
Litouwen |
1 738 935,780 |
1 756 325,138 |
1 773 888,389 |
1 791 627,273 |
1 809 543,546 |
1 827 638,981 |
1 827 638,981 |
Luxemburg |
278 545,680 |
281 331,137 |
284 144,448 |
286 985,893 |
289 855,752 |
292 754,310 |
292 754,310 |
Hongarije |
2 029 861,200 |
2 050 159,812 |
2 070 661,410 |
2 091 368,024 |
2 112 281,704 |
2 133 404,521 |
2 133 404,521 |
Malta |
49 671,960 |
50 168,680 |
50 670,366 |
51 177,070 |
51 688,841 |
52 205,729 |
52 205,729 |
Nederland |
11 465 630,280 |
11 580 286,583 |
11 696 089,449 |
11 813 050,343 |
11 931 180,847 |
12 050 492,655 |
12 050 492,655 |
Oostenrijk |
2 847 478,469 |
2 875 953,254 |
2 904 712,786 |
2 933 759,914 |
2 963 097,513 |
2 992 728,488 |
2 992 728,488 |
Polen |
9 567 745,860 |
9 663 423,319 |
9 760 057,552 |
9 857 658,127 |
9 956 234,709 |
10 055 797,056 |
10 055 797,056 |
Portugal |
1 987 521,000 |
2 007 396,210 |
2 027 470,172 |
2 047 744,874 |
2 068 222,323 |
2 088 904,546 |
2 088 904,546 |
Roemenië |
3 118 140,000 |
3 149 321,400 |
3 180 814,614 |
3 212 622,760 |
3 244 748,988 |
3 277 196,478 |
3 277 196,478 |
Slovenië |
588 170,760 |
594 052,468 |
599 992,992 |
605 992,922 |
612 052,851 |
618 173,380 |
618 173,380 |
Slowakije |
1 061 603,760 |
1 072 219,798 |
1 082 941,996 |
1 093 771,416 |
1 104 709,130 |
1 115 756,221 |
1 115 756,221 |
Finland |
2 491 930,710 |
2 516 850,017 |
2 542 018,517 |
2 567 438,702 |
2 593 113,089 |
2 619 044,220 |
2 619 044,220 |
Zweden |
3 419 595,900 |
3 453 791,859 |
3 488 329,778 |
3 523 213,075 |
3 558 445,206 |
3 594 029,658 |
3 594 029,658 |
Verenigd Koninkrijk |
15 125 168,940 |
15 276 420,629 |
15 429 184,836 |
15 583 476,684 |
15 739 311,451 |
15 896 704,566 |
15 896 704,566” |
BIJLAGE II
„BIJLAGE X bis
Quota voor aardappelzetmeel per verkoopseizoen, als bedoeld in artikel 84 bis
Lidstaat |
(ton) |
Tsjechische Republiek |
33 660 |
Denemarken |
168 215 |
Duitsland |
656 298 |
Estland |
250 |
Spanje |
1 943 |
Frankrijk |
265 354 |
Letland |
5 778 |
Litouwen |
1 211 |
Nederland |
507 403 |
Oostenrijk |
47 691 |
Polen |
144 985 |
Slowakije |
729 |
Finland |
53 178 |
Zweden |
62 066 |
TOTAAL |
1 948 761” |
BIJLAGE III
„20 bis. Verordening (EEG) nr. 1868/94
Verordening (EEG) nr. 1868/94 |
Deze verordening |
Artikel 1 |
Artikel 55, lid 1, onder c) |
Artikel 2, lid 1 en lid 2, eerste alinea |
Artikel 84 bis, leden 1 en 2 |
Artikel 4 |
Artikel 84 bis, lid 3 |
Artikel 4 bis |
Artikel 95 bis, lid 2 |
Artikel 5 |
Artikel 95 bis, lid 1 |
Artikel 6 |
Artikel 84 bis, leden 4 en 5 |
Artikel 7 |
Artikel 84 bis, lid 6 |
Artikel 8 |
Artikel 85, onder d), en artikel 95 bis, lid 3” |
Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.