Uitvoeringsbesluit 2012/137 - Invoer van sperma van varkens in de Unie

1.

Wettekst

3.3.2012   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 64/29

 

UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE

van 1 maart 2012

betreffende de invoer van sperma van varkens in de Unie

(Kennisgeving geschied onder nummer C(2012) 1148)

(Voor de EER relevante tekst)

(2012/137/EU)

DE EUROPESE COMMISSIE,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien Richtlijn 90/429/EEG van de Raad van 26 juni 1990 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke voorschriften van toepassing op het intracommunautaire handelsverkeer in sperma van varkens en de invoer daarvan (1), en met name artikel 7, lid 1, artikel 9, leden 2 en 3, en artikel 10, lid 2,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Bij Richtlijn 90/429/EEG zijn de veterinairrechtelijke voorwaarden vastgesteld voor de handel binnen de Unie in sperma van varkens en de invoer daarvan uit derde landen. Die richtlijn bepaalt dat de lidstaten de invoer van dat sperma alleen mogen toestaan wanneer dit afkomstig is uit derde landen die voorkomen op een lijst die volgens de in de richtlijn vastgestelde procedure is opgesteld en vergezeld gaat van een gezondheidscertificaat waarvan het model moet overeenkomen met een overeenkomstig die richtlijn opgesteld model. Het diergezondheidscertificaat dient om te certificeren dat het sperma afkomstig is van erkende spermacentra die de in artikel 8, lid 1, van die richtlijn vermelde garanties bieden.

 

(2)

Beschikking 2009/893/EG van de Commissie van 30 november 2009 betreffende de invoer van sperma van als landbouwhuisdier gehouden varkens in de Gemeenschap wat betreft lijsten van derde landen en van spermacentra, en certificeringsvoorschriften (2) bevat een lijst van derde landen waaruit de lidstaten de invoer van sperma moeten toestaan. Die lijst wordt vastgesteld op basis van de diergezondheidsstatus van die derde landen.

 

(3)

Richtlijn 90/429/EEG, zoals gewijzigd bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 176/2012 van de Commissie (3), stelt herziene veterinairechtelijke voorschriften vast voor donorvarkens en het sperma daarvan ten aanzien van brucellose en de ziekte van Aujeszky.

 

(4)

Bij Richtlijn 2002/60/EG van de Raad van 27 juni 2002 houdende vaststelling van specifieke bepalingen voor de bestrijding van Afrikaanse varkenspest en houdende wijziging van Richtlijn 92/119/EEG met betrekking tot besmettelijke varkensverlamming (Teschenerziekte) en Afrikaanse varkenspest (4) werd Teschenerziekte (besmettelijke varkensverlamming) geschrapt van de lijst van ziekten in bijlage I bij Richtlijn 92/119/EEG van de Raad van 17 december 1992 tot vaststelling van algemene communautaire maatregelen voor de bestrijding van bepaalde dierziekten en van specifieke maatregelen ten aanzien van de vesiculaire varkensziekte (5) en bijgevolg werd die ziekte bij Beschikking 2008/650/EG van de Commissie van 30 juli 2008 tot wijziging van Richtlijn 82/894/EEG van de Raad inzake de melding van dierziekten in de Gemeenschap teneinde bepaalde ziekten in de lijst van aangifteplichtige ziekten op te nemen en besmettelijke varkensverlamming van die lijst te schrappen (6) van de lijst van aangifteplichtige ziekten binnen de Unie geschrapt.

 

(5)

Voorts moet een aantal veterinairrechtelijke voorschriften voor invoer van sperma van varkens in de Unie op een lijn worden gebracht met de Gezondheidscode voor landdieren (Terrestrial Animal Health Code) van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE), met name aangaande de ziektevrije status van landen ten aanzien van vesiculaire varkensziekte en de ziektevrije status van spermacentra ten aanzien van tuberculose en rabiës.

 

(6)

Dienovereenkomstig moet het model van gezondheidscertificaat in deel I van bijlage II bij Beschikking 2009/893/EG worden gewijzigd om recht te doen aan die wijzigingen van Richtlijn 90/424/EEG en om alle verwijzingen te schrappen naar Teschenerziekte (besmettelijke varkensverlamming), de ziektevrije status van landen wat vesiculaire varkensziekte betreft en de ziektevrije status van spermacentra wat tuberculose en rabiës betreft.

 

(7)

Tussen de Unie en bepaalde derde landen zijn bilaterale overeenkomsten gesloten waarin specifieke voorwaarden voor de invoer van varkenssperma in de Unie zijn opgenomen. Wanneer in de bilaterale overeenkomsten specifieke voorwaarden en modellen van diergezondheidscertificaten voor invoer zijn opgenomen, moeten daarom die voorwaarden en modellen gelden in plaats van de voorwaarden en het model die in dit besluit zijn vastgesteld.

 

(8)

Zwitserland is een derde land met een diergezondheidsstatus die gelijkwaardig is aan die van de lidstaten. Daarom is het wenselijk dat varkenssperma dat uit Zwitserland in de Unie wordt ingevoerd, vergezeld gaat van een diergezondheidscertificaat, opgesteld overeenkomstig de in bijlage D bij Richtlijn 90/429/EEG vastgestelde modellen die worden gebruikt voor de handel in dergelijk sperma binnen de Unie, met de aanpassingen beschreven in bijlage 11, aanhangsel 2, hoofdstuk VIII, onder B), punt 3, bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, zoals goedgekeurd bij Besluit 2002/309/EG, Euratom van de Raad en, wat betreft de overeenkomst inzake Wetenschappelijke en Technologische samenwerking, van de Commissie van 4 april 2002 betreffende de sluiting van zeven overeenkomsten met de Zwitserse Bondsstaat (7).

 

(9)

Voor de duidelijkheid en de samenhang van de wetgeving van de Unie moet Beschikking 2009/893/EG worden ingetrokken en door dit besluit worden vervangen.

 

(10)

Om een verstoring van het handelsverkeer te vermijden, moet het gebruik van overeenkomstig Beschikking 2009/893/EG afgegeven gezondheidscertificaten tijdens een overgangsperiode worden toegestaan.

 

(11)

De in dit besluit vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Onderwerp

Bij dit besluit wordt een lijst vastgesteld van derde landen of delen daarvan waaruit de lidstaten de invoer van varkenssperma in de Unie moeten toestaan.

Dit besluit bevat ook certificeringsvoorschriften voor de invoer van sperma in de Unie.

Artikel 2

Invoer van sperma

  • 1. 
    De lidstaten staan de invoer van sperma toe mits het aan de volgende voorwaarden voldoet:
 

a)

het is afkomstig uit een in bijlage I opgenomen derde land of deel daarvan;

 

b)

het is afkomstig van een spermacentrum dat overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Richtlijn 90/429/EEG in een lijst is opgenomen;

 

c)

het gaat vergezeld van een gezondheidscertificaat dat is opgesteld volgens het model van gezondheidscertificaat in bijlage II, deel 1, en dat overeenkomstig de toelichting in deel 2 van die bijlage is ingevuld;

 

d)

het voldoet aan de voorschriften in het onder c) bedoelde gezondheidscertificaat.

  • 2. 
    Wanneer in bilaterale overeenkomsten tussen de Unie en derde landen specifieke veterinairrechtelijke en certificeringsvoorschriften zijn vastgesteld, gelden die voorschriften in plaats van de voorschriften van lid 1.

Artikel 3

Voorwaarden betreffende het vervoer van sperma naar de Unie

  • 1. 
    Het sperma, als bedoeld in artikel 2, mag niet in dezelfde container worden vervoerd als andere zendingen sperma die:
 

a)

niet bestemd zijn om in de Unie te worden binnengebracht; of

 

b)

een lagere gezondheidsstatus hebben.

  • 2. 
    Sperma wordt in gesloten en verzegelde recipiënten naar de Unie vervoerd en het zegel mag tijdens het vervoer niet worden verbroken.

Artikel 4

Intrekking

Beschikking 2009/893/EG wordt ingetrokken.

Artikel 5

Overgangsbepaling

De lidstaten staan gedurende een overgangsperiode die loopt tot en met 30 november 2012 de invoer van sperma uit derde landen toe die vergezeld gaat van een gezondheidscertificaat dat uiterlijk op 31 oktober 2012 is afgegeven overeenkomstig het model in bijlage II, deel 1, bij Beschikking 2009/893/EG.

Artikel 6

Toepasselijkheid

Dit besluit is van toepassing met ingang van 1 juni 2012.

Artikel 7

Adressaten

Dit besluit is gericht tot de lidstaten.

Gedaan te Brussel, 1 maart 2012.

Voor de Commissie

John DALLI

Lid van de Commissie

 

 

BIJLAGE I

Lijst van derde landen of delen daarvan van waaruit de lidstaten de invoer van sperma van varkens moeten toestaan

 

ISO-code

Naam van het derde land

Opmerkingen

CA

Canada

 

CH

Zwitserland (1)

 

NZ

Nieuw-Zeeland

 

US

Verenigde Staten van Amerika

 
 

  • (1) 
    Het voor invoer uit Zwitserland te gebruiken certificaat is opgenomen in bijlage D bij Richtlijn 90/429/EEG, met de aanpassingen beschreven in bijlage 11, aanhangsel 2, hoofdstuk VIII, onder B), punt 3, bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten, zoals goedgekeurd bij Besluit 2002/309/EG, Euratom.
 

BIJLAGE II

DEEL 1

Model van diergezondheidscertificaat voor de invoer van sperma van varkens

Image

Image

Image

Image

DEEL 2

Toelichting voor de certificering

 

a)

De diergezondheidscertificaten worden overeenkomstig het model in bijlage II, deel 1, afgegeven door de bevoegde autoriteit van het derde land van uitvoer.

Indien de lidstaat van bestemming aanvullende certificeringseisen stelt, worden in het origineel van het diergezondheidscertificaat ook de verklaringen opgenomen dat aan die eisen is voldaan.

 

b)

Het origineel van het diergezondheidscertificaat bestaat uit één blad of, indien nodig, een formulier waarvan alle bladen één ondeelbaar geheel vormen.

 

c)

Indien in het model van diergezondheidscertificaat staat dat een verklaring in bepaalde gevallen kan worden doorgehaald, houdt dit in dat niet ter zake doende verklaringen mogen worden doorgehaald, met paraaf en stempel van de certificerende ambtenaar, of helemaal uit het certificaat mogen worden weggelaten.

 

d)

Het diergezondheidscertificaat wordt opgesteld in ten minste een van de officiële talen van de lidstaat waarin de grensinspectiepost van binnenkomst van de zending in de Europese Unie gelegen is, en van de lidstaat van bestemming. Die lidstaten kunnen evenwel toestaan dat het certificaat in de officiële taal van een andere lidstaat wordt opgesteld en zo nodig vergezeld gaat van een officiële vertaling.

 

e)

Indien voor de identificatie van de bestanddelen van de zending (zie vak I.28 van de modellen van diergezondheidscertificaten) extra bladen aan het diergezondheidscertificaat worden gehecht, worden deze bladen beschouwd als deel uitmakend van het originele diergezondheidscertificaat en worden alle bladzijden voorzien van de handtekening en het stempel van de certificerende ambtenaar.

 

f)

Indien het diergezondheidscertificaat, inclusief de onder e) bedoelde aanvullingen, meer dan één bladzijde beslaat, wordt elke bladzijde onderaan genummerd — (bladzijdenummer) van (totaal aantal bladzijden) — en wordt elke bladzijde bovenaan voorzien van het referentienummer van het certificaat dat door de bevoegde autoriteit is toegekend.

 

g)

Het origineel van het diergezondheidscertificaat moet door een officiële dierenarts worden ingevuld en ondertekend op de laatste werkdag vóór het laden van de zending voor uitvoer naar de Europese Unie. De bevoegde autoriteiten van het derde land van uitvoer zien erop toe dat certificeringsvoorschriften worden toegepast die ten minste gelijkwaardig zijn aan die van Richtlijn 96/93/EG van de Raad (1).

De kleur van de handtekening en het stempel van de officiële dierenarts moet verschillen van die van de gedrukte tekst op het diergezondheidscertificaat. Dat geldt ook voor andere stempels dan reliëfstempels en watermerken.

 

h)

Het origineel van het diergezondheidscertificaat moet de zending tot in de grensinspectiepost van binnenkomst in de Europese Unie vergezellen.

 

i)

Het in de vakken I.2. en II.a. van het model van diergezondheidscertificaat vermelde referentienummer van het certificaat moet worden toegekend door de bevoegde autoriteit van het derde land van uitvoer.

 

 

Deze samenvatting is overgenomen van EUR-Lex.