Besluit 2017/1567 - Ondertekening en de lidstaten, en de voorlopige toepassing van het protocol bij de partnerschapsovereenkomst met Oezbekistan in verband met de toetreding van Kroatië tot de EU - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Besluit (EU) 2017/1567 van de Raad van 8 juni 2017 betreffende de ondertekening, namens de Unie en de lidstaten, en de voorlopige toepassing van het protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unieofficiële Engelstalige titel
Council Decision (EU) 2017/1567 of 8 June 2017 on the signing, on behalf of the Union and of the Member States, and provisional application of the Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part, to take account of the accession of the Republic of Croatia to the European UnionRechtsinstrument | Besluit |
---|---|
Wetgevingsnummer | Besluit 2017/1567 |
Origineel voorstel | COM(2017)186 |
Celex-nummer i | 32017D1567 |
Document | 08-06-2017; Datum goedkeuring |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 16-09-2017; PB L 238 p. 1-2 |
Inwerkingtreding | 08-06-2017; in werking datum document zie art 4 |
Einde geldigheid | 31-12-9999 |
16.9.2017 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 238/1 |
BESLUIT (EU) 2017/1567 VAN DE RAAD
van 8 juni 2017
betreffende de ondertekening, namens de Unie en de lidstaten, en de voorlopige toepassing van het protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie
DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 91, artikel 100, lid 2, en de artikelen 207 en 209, in samenhang met artikel 218, lid 5,
Gezien de Akte van toetreding van Kroatië, en met name artikel 6, lid 2,
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte van toetreding van Kroatië dient de toetreding van Kroatië tot de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds (1) („de overeenkomst”), te worden geregeld door de sluiting van een protocol bij de overeenkomst. Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van de Akte van toetreding dient een vereenvoudigde procedure voor de toetreding te worden toegepast, waarbij een protocol wordt gesloten door de Raad, handelend met eenparigheid van stemmen namens de lidstaten, en de betrokken derde landen. |
(2) |
Op 14 september 2012 heeft de Raad de Commissie gemachtigd onderhandelingen te openen met Oezbekistan voor de aanpassing van de overeenkomst. De onderhandelingen over een protocol bij de overeenkomst (het „protocol”) zijn succesvol afgesloten met de uitwisseling van notes verbales. |
(3) |
Wat betreft de aangelegenheden die tot de bevoegdheid van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie behoren, is de ondertekening van het protocol onderworpen aan een afzonderlijke procedure. |
(4) |
Het protocol dient namens de Europese Unie en de lidstaten te worden ondertekend en het dient, ten einde de doeltreffende toepassing ervan te verzekeren, voorlopig te worden toegepast, in afwachting van de voltooiing van de voor de inwerkingtreding ervan vereiste procedures, |
HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:
Artikel 1
Er wordt machtiging verleend tot de ondertekening namens de Unie en de lidstaten van het protocol bij de Partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds, in verband met de toetreding van de Republiek Kroatië tot de Europese Unie, onder voorbehoud van de sluiting van voornoemd protocol.
De tekst van het protocol is aan dit besluit gehecht.
Artikel 2
De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) het protocol namens de Unie en de lidstaten te ondertekenen.
Artikel 3
Overeenkomstig artikel 4, lid 3, van het protocol wordt het protocol voorlopig toegepast met ingang van 1 juli 2013, in afwachting van de voltooiing van de voor de inwerkingtreding ervan vereiste procedures.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking op de datum waarop het wordt vastgesteld.
Gedaan te Luxemburg, 8 juni 2017.
Voor de Raad
De voorzitter
-
K.SIMSON
-
Besluit 1999/593/EG, EGKS, Euratom van de Raad en de Commissie van 31 mei 1999 betreffende de sluiting van de Overeenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Oezbekistan, anderzijds (PB L 229 van 31.8.1999, blz. 1).
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.