Verordening 1980/3546 - Sluiting van een Overeenkomst houdende nadere afwijking van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst met Noorwegen - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Verordening (EEG) nr. 3546/80 van de Raad van 22 december 1980 betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende nadere afwijking van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegenofficiële Engelstalige titel
Council Regulation (EEC) No 3546/80 of 22 December 1980 concerning the conclusion of an Agreement in the form of an exchange of letters derogating further from Article 1 of Protocol 3 to the Agreement between the European Economic Community and the Kingdom of NorwayRechtsinstrument | Verordening |
---|---|
Wetgevingsnummer | Verordening 1980/3546 |
Origineel voorstel | COM(1980)687 ![]() |
Celex-nummer i | 31980R3546 |
Document | 22-12-1980 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 31-12-1980; Special edition in Greek: Chapter 11 Volume 024,OJ L 371, 31.12.1980 |
Inwerkingtreding | 01-01-1981; in werking datum publicatie + 1 zie art 3 |
Einde geldigheid | 31-12-1984; zie 21981A0318(03) |
|
Verordening (EEG) nr. 3546/80 van de Raad van 22 december 1980 betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende nadere afwijking van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
Publicatieblad Nr. L 371 van 31/12/1980 blz. 0050 - 0050
Bijzondere uitgave in het Grieks: Hoofdstuk 11 Deel 24 blz. 0115
VERORDENING (EEG) Nr. 3546/80 VAN DE RAAD van 22 december 1980 betreffende de sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende nadere afwijking van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 113,
Gezien de aanbeveling van de Commissie,
Overwegende dat het aanbeveling verdient af te wijken van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen (1) ten einde de in dat Protocol bedoelde methoden van administratieve samenwerking toe te passen op de produkten van de aan genoemd Protocol gehechte lijst C en dat daartoe een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling dient te worden goedgekeurd,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD:
Artikel 1
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling houdende nadere afwijking van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd.
De tekst van de Overeenkomst is als bijlage aan deze verordening gehecht.
Artikel 2
De Voorzitter van de Raad is bevoegd de persoon aan te wijzen die gemachtigd is de Overeenkomst te ondertekenen om de Gemeenschap te binden.
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen.
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat.
Gedaan te Brussel, 22 december 1980.
Voor de Raad
De Voorzitter
-
J.SANTER
-
(1)PB nr. L 171 van 27.6.1973, blz. 2.
OVEREENKOMST in de vorm van een briefwisseling houdende nadere afwijking van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen
Brief nr. 1
Brussel, ...
Excellentie,
De laatste zin van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de op 14 mei 1973 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen bepaalt dat de in de aan dit Protocol gehechte lijst C vermelde aardolieprodukten niet binnen de werkingssfeer van dit Protocol vallen.
Om te voorkomen dat deze juridische situatie ertoe voert dat uiteenlopende methoden van administratieve samenwerking worden toegepast, stel ik U voor overeen te komen dat in afwijking van de genoemde zin de in Protocol nr. 3 bedoelde methoden van administratieve samenwerking met ingang van 1 mei 1981 op deze produkten van toepassing zullen zijn.
Ik zou het op prijs stellen indien U mij meedeelt dat Uw Regering met dit voorstel instemt.
Gelieve, Excellentie, de verzekering van mijn bijzondere hoogachting te willen aanvaarden.
Namens de Raad van de
Europese Gemeenschappen
Brief nr. 2
Brussel, ...
Mijnheer,
Ik heb de eer U de ontvangst te bevestigen van Uw brief van heden, die als volgt luidt:
"De laatste zin van artikel 1 van Protocol nr. 3 van de op 14 mei 1973 ondertekende Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen bepaalt dat de in de aan dit Protocol gehechte lijst C vermelde aardolieprodukten niet binnen de werkingssfeer van dit Protocol vallen.
Om te voorkomen dat deze juridische situatie ertoe voert dat uiteenlopende methoden van administratieve samenwerking worden...
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.