Verordening 1983/3753 - Sluiting van de Overeenkomst met Algerije betreffende de invoer in de EG van tomatenpasta uit Algerije (1984) - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Verordening (EEG) nr. 3753/83 van de Raad van 19 december 1983 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Algerije (1984)officiële Engelstalige titel
Council Regulation (EEC) No 3753/83 of 19 December 1983 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the People' s Democratic Republic of Algeria concerning the import into the Community of tomato concentrates originating in Algeria (1984)Rechtsinstrument | Verordening |
---|---|
Wetgevingsnummer | Verordening 1983/3753 |
Origineel voorstel | COM(1983)536 |
Celex-nummer i | 31983R3753 |
Document | 19-12-1983 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 31-12-1983; PB L 374 p. 1-1 |
Inwerkingtreding | 01-01-1984; in werking datum publicatie + 1 zie art 3 |
Einde geldigheid | 31-12-1984; einde geldigheid 21983A1231(02) |
|
Verordening (EEG) nr. 3753/83 van de Raad van 19 december 1983 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Algerije (1984)
Publicatieblad Nr. L 374 van 31/12/1983 blz. 0001
++++
VERORDENING ( EEG ) Nr . 3753/83 VAN DE RAAD
van 19 december 1983
betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Algerije ( 1984 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije ( 1 ) op 26 april 1976 is ondertekend en op 1 november 1978 van kracht is geworden ;
Overwegende dat de Overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Algerije , dient te worden goedgekeurd ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
De Overeenkomst , in de vorm van een briefwisseling , tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Algerije , wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd .
De tekst van de Overeenkomst is aan deze verordening gehecht .
Artikel 2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te ondertekenen om de Gemeenschap te binden .
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel , 19 december 1983 .
Voor de Raad
De Voorzitter
G . VARFIS
( 1 ) PB nr . L 263 van 27 . 9 . 1978 , blz . 2 .
OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije betreffende de invoer in de Gemeenschap van tomatenpasta van oorsprong uit Algerije
Mijnheer ,
Ten einde de in artikel 19 van de tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Algerije gesloten Samenwerkingsovereenkomst bedoelde verlaging met 30 % van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief te kunnen toepassen en naar aanleiding van de wederzijdse toelichtingen op de voorwaarden waaronder tomatenpasta , bereid of verduurzaamd zonder azijn of azijnzuur , van onderverdeling 20.02 ex C van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Algerije , in de Gemeenschap wordt ingevoerd , heb ik de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Algerijnse Regering zich ertoe verbindt alle nodige maatregelen te treffen opdat de aan de Gemeenschap geleverde hoeveelheden van 1 januari tot en met 31 december 1984 niet meer dan 100 ton zullen bedragen .
In dit verband verklaart de Algerijnse Regering nog nader dat alle uitvoer van deze produkten naar de Gemeenschap uitsluitend geschiedt via exporteurs wier activiteit wordt gecontroleerd door de " Société de gestion et de développement des industries alimentaires ( SOGEDIA ) " .
Aangaande de waarborgen inzake de hoeveelheden wordt een regeling getroffen tussen de SOGEDIA en het Directoraat-generaal Landbouw van de Commissie van de Europese Gemeenschappen .
Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de Gemeenschap met het bovenstaande zoudt willen bevestigen...
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.