Verordening 1983/3757 - Sluiting van de Overeenkomst met Marokko betreffende de invoer in de EG van vruchtensalades, conserven, uit Marokko (1984) - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Verordening (EEG) nr. 3757/83 van de Raad van 19 december 1983 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko betreffende de invoer in de Gemeenschap van vruchtensalades, conserven, van oorsprong uit Marokko (1984)officiële Engelstalige titel
Council Regulation (EEC) No 3757/83 of 19 December 1983 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco concerning the import into the Community of preserved fruit salads originating in Morocco (1984)Rechtsinstrument | Verordening |
---|---|
Wetgevingsnummer | Verordening 1983/3757 |
Origineel voorstel | COM(1983)536 |
Celex-nummer i | 31983R3757 |
Document | 19-12-1983 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 31-12-1983; PB L 374 p. 13-13 |
Inwerkingtreding | 01-01-1984; in werking datum publicatie + 1 zie art 3 |
Einde geldigheid | 31-12-1984; einde geldigheid 21983A1231(06) |
|
Verordening (EEG) nr. 3757/83 van de Raad van 19 december 1983 betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko betreffende de invoer in de Gemeenschap van vruchtensalades, conserven, van oorsprong uit Marokko (1984)
Publicatieblad Nr. L 374 van 31/12/1983 blz. 0013
++++
VERORDENING ( EEG ) Nr . 3757/83 VAN DE RAAD
van 19 december 1983
betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko betreffende de invoer in de Gemeenschap van vruchtensalades , conserven , van oorsprong uit Marokko ( 1984 )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap , inzonderheid op artikel 113 ,
Gezien de aanbeveling van de Commissie ,
Overwegende dat de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko ( 1 ) op 27 april 1976 is ondertekend en op 1 november 1978 in werking is getreden ;
Overwegende dat de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko , betreffende de invoer in de Gemeenschap van vruchtensalades , conserven , van oorsprong uit Marokko , dient te worden goedgekeurd ,
HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING VASTGESTELD :
Artikel 1
De Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko , betreffende de invoer in de Gemeenschap van vruchtensalades , conserven , van oorsprong uit Marokko , wordt namens de Gemeenschap goedgekeurd .
De tekst van de Overeenkomst is aan deze verordening gehecht .
Artikel 2
De Voorzitter van de Raad is gemachtigd de persoon aan te wijzen die bevoegd is de Overeenkomst te ondertekenen om de Gemeenschap te binden .
Artikel 3
Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen .
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat .
Gedaan te Brussel , 19 december 1983 .
Voor de Raad
De Voorzitter
G . VARFIS
( 1 ) PB nr . L 264 van 27 . 9 . 1978 , blz . 2 .
OVEREENKOMST
in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko betreffende de invoer in de Gemeenschap van vruchtensalades , conserven , van oorsprong uit Marokko
Mijnheer ,
Met het oog op de toepassing van de in artikel 20 van de Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko bedoelde verlaging met 55 % van de rechten van het gemeenschappelijk douanetarief , en naar aanleiding van de wederzijdse toelichtingen op de voorwaarden waaronder vruchtensalades , conserven , van de onderverdelingen 20.06 B II a ) ex 9 en 20.06 B II b ) ex 9 van het gemeenschappelijk douanetarief , van oorsprong uit Marokko , in de Gemeenschap worden ingevoerd , heb ik de eer hierbij te Uwer kennis te brengen dat de Marokkaanse Regering zich ertoe verbindt alle nodige maatregelen te treffen opdat de aan de Gemeenschap geleverde hoeveelheden van 1 januari tot en met 31 december 1984 niet meer dan 100 ton zullen bedragen .
In dit verband verklaart de Marokkaanse Regering nog nader dat alle uitvoer van deze produkten naar de Gemeenschap uitsluitend geschiedt via het " Office de commercialisation et d'exportation ( OCE ) " ( Bureau voor commercialisatie en export ) .
Aangaande de waarborgen inzake de hoeveelheden wordt een regeling getroffen tussen het Bureau voor commercialisatie en export en het Directoraat-generaal Landbouw van de Commissie van de Europese Gemeenschappen .
Ik zou het op prijs stellen indien U mij de instemming van de Gemeenschap met het bovenstaande zoudt willen bevestigen .
Gelieve , Mijnheer , de verzekering van mijn...
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.