Besluit 1999/307 - Wijze waarop het Schengen- secretariaat in het secretariaat-generaal van de Raad wordt opgenomen

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze beschikking is op 7 mei 1999 gepubliceerd en is op 1 mei 1999 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

1999/307/EG: Beschikking van de Raad van 1 mei 1999 tot vaststelling van de wijze waarop het Schengen- secretariaat in het secretariaat-generaal van de Raad wordt opgenomen

officiële Engelstalige titel

1999/307/EC: Council Decision of 1 May 1999 laying down the detailed arrangements for the integration of the Schengen Secretariat into the General Secretariat of the Council
 
Rechtsinstrument Beschikking
Wetgevingsnummer Besluit 1999/307
Celex-nummer i 31999D0307

3.

Key dates

Document 01-05-1999
Bekendmaking in Publicatieblad 07-05-1999; PB L 119 p. 49-52
Inwerkingtreding 01-05-1999; Toepassing zie art 5
06-05-1999; in werking datum kennisgeving
Einde geldigheid 31-12-9999
Kennisgeving 06-05-1999

4.

Wettekst

Avis juridique important

|

5.

31999D0307

1999/307/EG: Beschikking van de Raad van 1 mei 1999 tot vaststelling van de wijze waarop het Schengen- secretariaat in het secretariaat-generaal van de Raad wordt opgenomen

Publicatieblad Nr. L 119 van 07/05/1999 blz. 0049 - 0052

BESCHIKKING VAN DE RAAD

van 1 mei 1999

tot vaststelling van de wijze waarop het Schengen-secretariaat in het secretariaat-generaal van de Raad wordt opgenomen

(1999/307/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Protocol tot opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, inzonderheid op artikel 7,

  • (1) 
    Overwegende dat krachtens dat protocol de overeenkomsten en voorschriften waarin het Schengen-acquis is vervat, in het kader van de Europese Unie worden opgenomen;
  • (2) 
    Overwegende dat de Raad uit hoofde van artikel 7 van dat protocol met gekwalificeerde meerderheid van stemmen dient vast te stellen op welke wijze het Schengen-secretariaat in het secretariaat-generaal van de Raad wordt opgenomen;
  • (3) 
    Overwegende dat de opneming van het Schengen-secretariaat in het secretariaat-generaal van de Raad tot doel heeft ervoor te zorgen dat de toepassing en de ontwikkeling van de bepalingen van het Schengen-acquis bij de opneming van dit acquis in het kader van de Europese Unie aldus blijven verlopen dat de goede werking ervan wordt gewaarborgd;
  • (4) 
    Overwegende dat de wijze waarop de opneming plaatsvindt mogelijk moet maken dat enerzijds de aanwervingen worden beperkt tot de eisen van de dienst die voor het secretariaat-generaal zullen voortvloeien uit zijn nieuwe taken en dat anderzijds de bekwaamheid, het prestatievermogen en de onkreukbaarheid van de aangeworven personen worden geverifieerd;
  • (5) 
    Overwegende dat de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor 1999 voorziet in de noodzakelijke vaste posten, onderverdeeld naar categorie en rang, bij het secretariaat-generaal van de Raad;
  • (6) 
    Overwegende dat het aldus vastgestelde aantal personen noodzakelijk en voldoende is om het secretariaat-generaal van de Raad in staat te stellen op doeltreffende wijze te voldoen aan de behoeften die zullen voortvloeien uit de opneming van het Schengen-acquis in het kader van de Europese Unie;
  • (7) 
    Overwegende dat in afwijking van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen, hierna "het Statuut" genoemd, de nodige bepalingen moeten worden aangenomen opdat het tot aanstelling bevoegde gezag (TABG) de betrokken personen kan aanstellen bij het secretariaat-generaal van de Raad als ambtenaar op proef van de Europese Gemeenschappen, waarbij die aanstellingen moeten ingaan op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam;
  • (8) 
    Overwegende dat elke betrokkene slechts kan worden aangesteld indien hij aan bepaalde voorwaarden voldoet; dat de betrokkene voorts slechts kan worden aangesteld indien hij de bewijsstukken overlegt waaruit blijkt dat hij, in welke hoedanigheid dan ook, in dienst was van het Schengen-secretariaat op de datum van ondertekening van het Verdrag van Amsterdam (2 oktober 1997), dat wil zeggen de datum waarop het beginselbesluit inzake de opneming is vastgesteld, daar nog in dienst was op de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam (1 mei 1999) en aldaar daadwerkelijk functies uitoefende met betrekking tot de toepassing en de ontwikkeling van het Schengen-acquis, assistentie van het voorzitterschap en de delegaties, beheer van financiële en budgettaire zaken, vertaling en/of vertolking, documentatie of secretariaat, met uitzondering van technische of administratieve ondersteuningstaken, waarvoor de eisen van de dienst geen bijkomende posten bij het secretariaat-generaal van de Raad vergen;
  • (9) 
    Overwegende dat er bovendien voor moet...

Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de geconsolideerde versie, de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en tot slot de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.