Besluit 2008/421 - Toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis die betrekking hebben op het Schengeninformatiesysteem in Zwitserland

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Dit besluit is op 7 juni 2008 gepubliceerd en moest uiterlijk op dezelfde dag zijn omgezet in nationale regelgeving.

2.

Kerngegevens

officiële titel

2008/421/EG: Besluit van de Raad van 5 juni 2008 betreffende de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis die betrekking hebben op het Schengeninformatiesysteem in de Zwitserse Bondsstaat

officiële Engelstalige titel

2008/421/EC: Council Decision of 5 June 2008 on the application of the provisions of the Schengen acqui s relating to the Schengen Information System in the Swiss Confederation
 
Rechtsinstrument Besluit
Wetgevingsnummer Besluit 2008/421
Celex-nummer i 32008D0421

3.

Key dates

Document 05-06-2008
Bekendmaking in Publicatieblad 07-06-2008; Special edition in Croatian: Chapter 11 Volume 111,OJ L 149, 7.6.2008
Inwerkingtreding 07-06-2008; van kracht datum publicatie zie art 2
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

7.6.2008   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 149/74

 

BESLUIT VAN DE RAAD

van 5 juni 2008

betreffende de toepassing van de bepalingen van het Schengenacquis die betrekking hebben op het Schengeninformatiesysteem in de Zwitserse Bondsstaat

(2008/421/EG)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (1) (hierna „de overeenkomst” genoemd), op 26 oktober 2004 ondertekend (2) en op 1 maart 2008 in werking getreden (3), en met name op artikel 15, lid 1,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Volgens artikel 15, lid 1, van de overeenkomst zijn de bepalingen van het Schengenacquis in de Zwitserse Bondsstaat slechts van toepassing krachtens een daartoe strekkend besluit, dat de Raad vaststelt nadat is nagegaan of aan de voorwaarden voor toepassing van het acquis is voldaan.

 

(2)

De Raad is op de volgende wijze nagegaan of de Zwitserse Bondsstaat een voldoende niveau van gegevensbescherming garandeert:

Er is akte genomen van de antwoorden op een complete, aan de Zwitserse Bondsstaat voorgelegde vragenlijst, waarna, overeenkomstig de toepasselijke Schengenevaluatieprocedures in de versie van het besluit van het Uitvoerend Comité betreffende de oprichting van een permanente Schengencommissie (SCH/Com-ex (98) 26 def.) (4), in de Zwitserse Bondsstaat verificatie- en evaluatiebezoeken met betrekking tot gegevensbescherming hebben plaatsgevonden.

 

(3)

Op 5 juni 2008 heeft de Raad geconcludeerd dat de Zwitserse Bondsstaat aan de voorwaarden had voldaan. Derhalve kan een datum worden bepaald met ingang waarvan het Schengenacquis met betrekking tot het Schengeninformatiesysteem (hierna „het SIS” genoemd) op de Zwitserse Bondsstaat kan worden toegepast.

 

(4)

De inwerkingtreding van dit besluit moet de overdracht van echte SIS-gegevens aan de Zwitserse Bondsstaat mogelijk maken. Door een concreet gebruik van die gegevens moet de Raad aan de hand van de toepasselijke Schengenevaluatieprocedures, vervat in SCH/Com-ex (98) 26 def., kunnen nagaan of de bepalingen van het Schengenacquis met betrekking tot het SIS in de Zwitserse Bondsstaat correct worden toegepast. Zodra de evaluatie is voltooid, moet de Raad een besluit nemen over het opheffen van de controles aan de binnengrenzen met de Zwitserse Bondsstaat.

 

(5)

In de Overeenkomst tussen de Zwitserse Bondsstaat, de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis en betreffende de criteria en mechanismen voor het vaststellen van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een in Zwitserland, IJsland of Noorwegen ingediend asielverzoek, is bepaald dat deze, wat de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenaquis betreft, op dezelfde datum in werking zal treden als de overeenkomst.

 

(6)

De datum voor de opheffing van de personencontroles aan de binnengrenzen moet bij afzonderlijk besluit van de Raad worden vastgesteld. In afwachting van dat besluit moeten bepaalde beperkingen op het gebruik van het SIS worden gesteld,

BESLUIT:

Artikel 1

  • 1. 
    De in bijlage I bedoelde bepalingen van het Schengenacquis die op het SIS betrekking hebben, zijn met ingang van 14 augustus 2008 van toepassing op de Zwitserse Bondsstaat, in zijn betrekkingen met het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk...

Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

 

5.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

6.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de geconsolideerde versie, de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en tot slot de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

7.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.