2004/805/EG: Besluit nr. 2/2004 van de Gezamenlijke Raad EG/Mexico van 28 april 2004 tot invoering van een preferentieel tariefcontingent voor bepaalde producten uit Mexico en opgenomen in bijlage I bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
2004/805/EG: Besluit nr. 2/2004 van de Gezamenlijke Raad EG/Mexico van 28 april 2004 tot invoering van een preferentieel tariefcontingent voor bepaalde producten van oorsprong uit Mexico en opgenomen in bijlage I bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexicoofficiële Engelstalige titel
2004/805/EC: Decision No 2/2004 of the EC-Mexico Joint Council of 28 April 2004 introducing a preferential tariff rate quota for certain products originating in Mexico and listed in Annex I to Decision No 2/2000 of the EC-Mexico Joint CouncilRechtsinstrument | Overig |
---|---|
Celex-nummer i | 22004D0805 |
Document | 28-04-2004 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 01-12-2004; PB L 356 p. 8-9 |
Ondertekening | 28-04-2004; Brussel |
Inwerkingtreding | 28-05-2004; in werking datum document + 30 zie art 4 |
Einde geldigheid | 31-12-9999 |
1.12.2004 |
NL |
Publicatieblad van de Europese Unie |
L 356/8 |
BESLUIT Nr. 2/2004 VAN DE GEZAMENLIJKE RAAD EG/MEXICO
van 28 april 2004
tot invoering van een preferentieel tariefcontingent voor bepaalde producten van oorsprong uit Mexico en opgenomen in bijlage I bij Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG-Mexico
(2004/805/EG)
DE GEZAMENLIJKE RAAD,
Gelet op de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds, die op 8 december 1997 in Brussel werd ondertekend,
Gelet op Besluit nr. 2/2000 van de Gezamenlijke Raad EG/Mexico (1) (hierna „Besluit nr. 2/2000” genoemd), en met name op artikel 3, lid 5,
Overwegende hetgeen volgt:
(1) |
Artikel 10, lid 5, van Besluit nr. 2/2000 bepaalt dat de partijen onderhandelingen zullen voeren over de mogelijkheid om preferentiële tariefcontingenten voor zijden (loins) van tonijn te openen. |
(2) |
De partijen hebben de wederzijds bevredigende onderhandelingen afgesloten. |
(3) |
Artikel 3, lid 5, van Besluit nr. 2/2000 stelt de Gezamenlijke Raad in staat de douanerechten sneller af te schaffen dan het tempo waarin de artikelen 4 tot en met 10 voorzien, of de toegangsvoorwaarden krachtens deze artikelen anderszins te verbeteren. |
(4) |
Een besluit van de Gezamenlijke Raad ter bespoediging van de afschaffing van de douanerechten of in verband met een andere verbetering van de markttoegangsvoorwaarden prevaleert boven de bepalingen van de artikelen 4 tot en met 10 voor het betrokken product, |
BESLUIT:
Artikel 1
De Europese Gemeenschap stelt een preferentieel tariefcontingent in voor zijden (loins) van tonijn van oorsprong uit Mexico, overeenkomstig bijlage III bij Besluit nr. 2/2000 zoals opgenomen in de bijlage bij dit besluit.
Artikel 2
Met ingang van jaar 3 wordt aan de jaarlijkse verhoging van het contingent de voorwaarde gesteld dat het contingent van het voorgaande jaar is uitgeput. Voor de doeleinden van dit artikel wordt een contingent uitgeput geacht als op 31 december van elk jaar minstens 80 % van de totale beschikbare hoeveelheid in het desbetreffende jaar is gebruikt.
Artikel 3
Het contingent wordt geopend met ingang van de dag van inwerkingtreding van dit besluit. Met ingang van jaar 2 wordt het contingent geopend op 1 januari van elk jaar.
Artikel 4
Dit besluit treedt in werking 30 dagen na de dag waarop het is aangenomen.
Gedaan te Brussel, 28 april 2004.
Voor de Gezamenlijke Raad
De voorzitter
-
L.E. DERBEZ
-
PB L 157 van 30.6.2000, blz. 10. Besluit gewijzigd bij Besluit nr. 2/2002 (PB L 133 van 18.5.2002, blz. 23).
BIJLAGE
Contingenten van de Europese Gemeenschap voor zijden (loins) van tonijn van oorsprong uit Mexico, ingedeeld onder GN-code 1604 14 16
De jaarlijkse verhoging met ingang van jaar 3 is onderworpen aan de voorwaarden van artikel 2 van dit besluit. Het contingent wordt beheerd volgens het principe „wie het eerst komt, het eerst maalt”.
Jaar 1 |
Jaar 2 |
Jaar 3 |
Jaar 4 |
Jaar 5 |
Jaar 6 |
Jaar 7 |
Jaar 8 |
Jaar 9 |
Jaar 10 |
Volgende jaren |
5 000 t |
6 000 t |
7 000 t |
8 000 t |
9 000 t |
10 000 t |
11 000 t |
12 000 t |
13 000 t |
14 000 t |
15 000 t |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Recht 6 % |
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.