Verordening 1981/3546 - Overeenkomst met Marokko tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de EG van toepassing is op niet-behandelde olijfolie uit Marokko

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze verordening was geldig van 12 december 1981 tot 31 oktober 1982.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Verordening (EEG) nr. 3546/81 van de Raad van 3 december 1981 houdende sluiting van een Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Marokko tot vaststelling, voor het tijdvak van 1 november 1981 tot en met 31 oktober 1982, van het aanvullend bedrag dat in mindering moet worden gebracht op de heffing die bij invoer in de Gemeenschap van toepassing is op niet-behandelde olijfolie van oorsprong uit Marokko

officiële Engelstalige titel

Council Regulation (EEC) No 3546/81 of 3 December 1981 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco fixing the additional amount to be deducted from the levy on imports into the Community of untreated olive oil, originating in Morocco, for the period 1 November 1981 to 31 October 1982
 
Rechtsinstrument Verordening
Wetgevingsnummer Verordening 1981/3546
Origineel voorstel COM(1981)415
Celex-nummer i 31981R3546

3.

Key dates

Document 03-12-1981
Bekendmaking in Publicatieblad 11-12-1981; PB L 356 p. 4-4
Inwerkingtreding 12-12-1981; in werking datum publicatie + 1 zie art 3
Einde geldigheid 31-10-1982; einde geldigheid 21981A1216(02)

4.

Wettekst

Avis juridique important

|

5.

31981R3546

Council Regulation (EEC) No 3546/81 of 3 December 1981 on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters between the European Economic Community and the Kingdom of Morocco fixing the additional amount to be deducted from the levy on imports into the Community of untreated olive oil, originating in Morocco, for the period 1 November 1981 to 31 October 1982

Official Journal L 356 , 11/12/1981 P. 0004

****

( 1 ) OJ NO L 264 , 27 . 9 . 1978 , P . 2 .

COUNCIL REGULATION ( EEC ) NO 3546/81

OF 3 DECEMBER 1981

ON THE CONCLUSION OF THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF MOROCCO FIXING THE ADDITIONAL AMOUNT TO BE DEDUCTED FROM THE LEVY ON IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF UNTREATED OLIVE OIL , ORIGINATING IN MOROCCO , FOR THE PERIOD 1 NOVEMBER 1981 TO 31 OCTOBER 1982

THE COUNCIL OF THE EUROPEAN

COMMUNITIES ,

HAVING REGARD TO THE TREATY ESTABLISHING THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY , AND IN PARTICULAR ARTICLE 113 THEREOF ,

HAVING REGARD TO THE COOPERATION AGREEMENT BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF MOROCCO ( 1 ), WHICH ENTERED INTO FORCE ON 1 NOVEMBER 1978 , AND IN PARTICULAR TO ANNEX B THEREOF ,

HAVING REGARD TO THE RECOMMENDATION FROM THE COMMISSION ,

WHEREAS IT IS NECESSARY TO APPROVE THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF MOROCCO FIXING THE ADDITIONAL AMOUNT TO BE DEDUCTED FROM THE LEVY ON IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF UNTREATED OLIVE OIL , FALLING WITHIN SUBHEADING 15.07 A I OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND ORIGINATING IN MOROCCO , FOR THE PERIOD 1 NOVEMBER 1981 TO 31 OCTOBER 1982 ,

HAS ADOPTED THIS REGULATION :

ARTICLE 1

THE AGREEMENT IN THE FORM OF AN EXCHANGE OF LETTERS BETWEEN THE EUROPEAN ECONOMIC COMMUNITY AND THE KINGDOM OF MOROCCO FIXING THE ADDITIONAL AMOUNT TO BE DEDUCTED FROM THE LEVY ON IMPORTS INTO THE COMMUNITY OF UNTREATED OLIVE OIL , FALLING WITHIN SUBHEADING 15.07 A I OF THE COMMON CUSTOMS TARIFF AND ORIGINATING IN MOROCCO , FOR THE PERIOD 1 NOVEMBER 1981 TO 31 OCTOBER 1982 IS HEREBY APPROVED ON BEHALF OF THE COMMUNITY .

THE TEXT OF THE AGREEMENT IS ANNEXED TO THIS REGULATION .

ARTICLE 2

THE PRESIDENT OF THE COUNCIL IS HEREBY AUTHORIZED TO DESIGNATE THE PERSON EMPOWERED TO SIGN THE AGREEMENT FOR THE PURPOSE OF BINDING THE COMMUNITY .

ARTICLE 3

THIS REGULATION SHALL ENTER INTO FORCE ON THE DAY FOLLOWING ITS PUBLICATION IN THE OFFICIAL JOURNAL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES .

THIS REGULATION SHALL BE BINDING IN ITS ENTIRETY AND DIRECTLY APPLICABLE IN ALL MEMBER STATES .

DONE AT BRUSSELS , 3 DECEMBER 1981 .

FOR THE COUNCIL

THE PRESIDENT

T . KING


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

6.

Origineel voorstel

 

7.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

8.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

9.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.