Richtlijn 1988/664 - Negende wijziging van Richtlijn 69/169/EEG inzake de harmonisatie van nationale wetgevingmet betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze richtlijn was geldig van 23 december 1988 tot 30 november 2008 en moest uiterlijk op 30 juni 1989 zijn omgezet in nationale regelgeving.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Richtlijn 88/664/EEG van de Raad van 21 december 1988 houdende negende wijziging van Richtlijn 69/169/EEG inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer

officiële Engelstalige titel

Council Directive 88/664/EEC of 21 December 1988 amending for the ninth time Directive 69/169/EEC on the harmonization of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to exemption from turnover tax and excise duty on imports in international level
 
Rechtsinstrument Richtlijn
Wetgevingsnummer Richtlijn 1988/664
Origineel voorstel COM(1987)570
Celex-nummer i 31988L0664

3.

Key dates

Document 21-12-1988
Bekendmaking in Publicatieblad 31-12-1988; Special edition in Bulgarian: Chapter 09 Volume 001,Special edition in Slovak: Chapter 09 Volume 001,Special edition in Slovenian: Chapter 09 Volume 001,Special edition in Hungarian: Chapter 09 Volume 001,Special edition in Romanian: Chapter 09 Volume 001,Special edition in Swedish: Chapter 09 Volume 002,Special edition in Maltese: Chapter 09 Volume 001,Special edition in Lithuanian: Chapter 09 Volume 001,Special edition in Estonian: Chapter 09 Volume 001,Special edition in Czech: Chapter 09 Volume 001,OJ L 382, 31.12.1988,Special edition in Polish: Chapter 09 Volume 001,Special edition in Finnish: Chapter 09 Volume 002,Special edition in Latvian: Chapter 09 Volume 001
Inwerkingtreding 23-12-1988; in werking datum kennisgeving
Einde geldigheid 30-11-2008; stilzwijgende opheffing door 32007L0074
Omzetting 30-06-1989; zie art. 2
Kennisgeving 23-12-1988

4.

Wettekst

Avis juridique important

|

5.

31988L0664

Richtlijn 88/664/EEG van de Raad van 21 december 1988 houdende negende wijziging van Richtlijn 69/169/EEG inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer

Publicatieblad Nr. L 382 van 31/12/1988 blz. 0041 - 0041

Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 9 Deel 2 blz. 0007

Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 9 Deel 2 blz. 0007

RICHTLIJN VAN DE RAAD van 21 december 1988 houdende negende wijziging van Richtlijn 69/169/EEG inzake de harmonisatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen met betrekking tot de vrijstellingen van omzetbelastingen en accijnzen die bij invoer worden geheven in het internationale reizigersverkeer ( 88/664/EEG )

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 99,

Gezien het voorstel van de Commissie ( 1 ),

Gezien het advies van het Europese Parlement ( 2 ),

Gezien het advies van het Economisch en Sociaal Comite ( 3 ),

Overwegende dat in artikel 2, lid 6, en artikel 7 ter, lid 4, van Richtlijn 69/169/EEG ( 4 ), laatstelijk gewijzigd bij Richtlijn 87/198/EEG ( 5 ), is bepaald dat de Raad om de twee jaar en voor de eerste maal uiterlijk op 31 oktober 1987, volgens de procedures waarin het Verdrag ter zake voorziet, overgaat tot de aanpassing van de in de leden 1 en 2 van genoemde artikelen bedoelde vrijstellingen, ten einde de werkelijke waarde daarvan in stand te houden;

Overwegende dat volgens de enqûete van de Commissie het gewogen gemiddelde van de stijging van het indexcijfer van de prijzen in de Lid-Staten voor de periode van 1 oktober 1985 tot en met 31 december 1988 11,3 % bedraagt;

Overwegende dat de daaruit voortvloeiende cijfers dienen te worden afgerond;

Overwegende dat wanneer de aanpassing van de communautaire vrijstelling in een Lid-Staat leidt tot een wijziging van de vrijstelling in de nationale valuta van minder dan 5 % of tot een verlaging daarvan, de betrokken Lid-Staat de mogelijkheid moet hebben het vóor deze wijziging geldende bedrag in de nationale valuta te handhaven,

HEEFT DE VOLGENDE RICHTLIJN VASTGESTELD :

Artikel 1

Richtlijn 69/169/EEG wordt als volgt gewijzigd :

1 . in artikel 2 :

a ) wordt in lid 1 het bedrag "driehonderdvijftig Ecu'' vervangen door "driehonderdnegentig Ecu'',

b ) wordt in lid 2 het bedrag negentig Ecu'' vervangen door nhonderd Ecu'';

2 . aan artikel 7 wordt het volgende lid toegevoegd :

5 . De Lid-Staten kunnen de bedragen van de geldende vrijstellingen handhaven wanneer de omrekening van de bedragen van de vrijstellingen in Ecu bij de in artikel 2, lid 6, en in artikel 7 ter, lid 4, bedoelde aanpassing zou leiden tot een wijziging van de in nationale valuta uitgedrukte vrijstelling van minder dan 5 % of tot een verlaging van deze vrijstelling .'';

3 . in artikel 7 ter :

a ) wordt in lid 1, onder a ), het bedrag "280 Ecu'' vervangen door "310 Ecu'',

b ) wordt in lid 1, onder b ), het bedrag "77 Ecu'' vervangen door 85 Ecu'',

c ) wordt in lid 2 het bedrag "77 Ecu'' vervangen door "85 Ecu ''.

Artikel 2

1 . De Lid-Staten doen de nodige maatregelen in werking treden om vóor 1 juli 1989 aan deze richtlijn te voldoen .

2 . De Lid-Staten stellen de Commissie in kennis van de bepalingen van intern recht die zij voor de toepassing van deze richtlijn vaststellen .

Artikel 3

Deze richtlijn is gericht tot de Lid-Staten .

Gedaan te Brussel, 21 december 1988 .

V . PAPANDREOU

( 1 ) PB nr . C 102 van l6 . 4 . 1988, blz . 4, en PB nr . C 272 van 21 . 10 . 1988, blz . 6 .

( 2 ) PB nr . C 235 van 12 . 9 . 1988, blz . 138 . (=) PB nr . C 95 van 11 . 4 . 1988, blz . 11 . (%) PB nr . L 133 van 4 . 6 . 1969, blz. 6 . (& ) PB nr . L 78 van 20 . 3 . 1987, blz . 53 .


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

6.

Origineel voorstel

 

7.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

8.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de geconsolideerde versie, de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en tot slot de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

9.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.