Besluit nr. 6/88 van het Gemengd Comité EEG-Oostenrijk, van 16 december 1988, houdende wijziging van de Overeenkomst met Oostenrijk en van bepaalde andere in deze context tussen de EEG en Oostenrijk gesloten overeenkomst in verband met de invoering van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederen - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
- Stand van zaken
- Kerngegevens
- Key dates
- Wettekst
- 4. Annex II as shown below shall be added to the Agreement:
- 8. The table in paragraph 1 of Protocol 5 shall be replaced by the following:
- 12. Annex II of the Additional Protocol shall be replaced by the following:
- BASIC QUOTAS FOR PRODUCTS SUBJECT TO QUANTITATIVE RESTRICTIONSON IMPORTS INTO SPAIN UNTIL 31 DECEMBER 1988
- 13.Annex III of the Additional Protocol shall he replaced by the following:
- BASIC QUOTAS FOR PRODUCTS SUBJECT TO QUANTITATIVE RESTRICTIONSON ON IMPORTS INTO SPAIN UNTIL 31 DECEMBER 1989
- 14. Annex IV of the Additional Protocol shall be replaced by the following:
- PORTUGUESE BASIC DUTY (FIXED COMPONENT) ON 1 JANUARY 1986
- 15. Annex V of the Additional Protocol shall be replaced by the following:
- 16. Annex VI of the Additional Protocol shall be replaced by the following:
- 2. PRODUCTS FOR WHICH THE MINIMUM DUTIES (FIXED COMPONENT) ARE FIXED AT 14% FOR IMPORTS COMING FROM THE COMMUNITY AS CONSTITUTED ON 31 DECEMBER 1985
- 17. Annex B of the Additional Protocol shall be replaced by the following:
- AUSTRIAN LIST
- The products subject to the administrative cooperation provided for in Annex A are:
- — Men’s or boys’ shirts, of cotton or of man-made fibres, of subheading No 6205 20 or 6205 30’
- The Agreement in the form of an Exchange of Letters dated 14 July 1986 concerning non-agricultural and processed agricultural products not covered By the Agreement is amended as follows:
- 1. Annex I shall be replaced by the following:
- 2. Annex II shall be replaced by the following:
- 4. Annex IV shall be replaced by the following
- The Arrangement concerning reciprocal trade in cheese dated 31 July 1987 shall be amended as follows:
- 1. Paragraph 1 A shall be replaced by the following:
- ‘A. On importation into Austria
- Cheese, referred to below, manufactured from cows’ milk, originating in and coming from the Community, and accompanied by an approved certificate of quality and origin:
- Origineel voorstel
- Bronnen en disclaimer
- Uitgebreide versie
- EU Monitor
officiële titel
Besluit nr. 6/88 van het Gemengd Comité EEG-Oostenrijk, van 16 december 1988, houdende wijziging van de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk en van bepaalde andere in deze context tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Oostenrijk gesloten overeenkomst in verband met de invoering van het geharmoniseerde systeem inzake de omschrijving en de codering van goederenofficiële Engelstalige titel
Decision No 6/88 of the EEC-Austria Joint Committee, of 16 December 1988, amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria and some other Agreements concluded in that context between the European Economic Community and the Republic of Austria consequent on the implementation of the harmonized commodity description and coding systemRechtsinstrument | Overig |
---|---|
Celex-nummer i | 21989D0428(01) |
Document | 16-12-1988 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 28-04-1989; PB L 117 p. 2-87 |
Ondertekening | 16-12-1988; Brussel |
Inwerkingtreding | 01-01-1988; Toepassing zie art 5 |
Einde geldigheid | 31-12-1994; zie 272A0722(01) |
No L 117/2 Official Journal of the European Communities 28. 4. 89
DECISION No 6/88 OF THE EEC-AUSTRIA JOINT COMMITTEE of 16 December 1988
amending the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria and some other Agreements concluded in that context between the European Economic Community and the Republic of Austria consequent on the implementation of the harmonized commodity description and coding system
‘Article 2
-
1.The Agreement shall apply to products originating in the Community or Austria:
(i) which fall within Chapters 25 to 97 of the harmonized commodity description and coding system, excluding the products listed in Annex I;
(ii) which are listed in Annex II;
(iii) which are specified in Protocol No 2, with due regard to the arrangements provided for in that Protocol.’
-
2.Article 14, (1), first subparagraph of the Agreement shall be replaced by the following:
‘Article 14
-
1.The Community reserves the right to modify the arrangements applicable to the petroleum products falling within headings Nos 2710, 2711, ex 2712 (excluding ozokerite, lignite wax and peat wax) and 27.13 of the harmonized commodity description and coding system upon adoption of a common definition of origin for petroleum products, upon adoption of decisions under the common commercial policy for the products in question or upon establishment of a common energy policy.’
-
3.The Annex to the Agreement shall be replaced by the following:
THE EEC-AUSTRIA JOINT COMMITTEE,
Having regard to the Agreement between the European Economic Community and the Republic of Austria signed in Brussels on 22 July 1972, hereinafter called the ‘Agreement’, and in particular Article 12a thereof
Whereas consequent on the implementation of.....the
harmonized commodity description and coding system the Community and the Republic of Austria have amended the nomenclature of their customs tariffs; .
Whereas the provisions of the Agreement of the Additional Protocol to the Agreement consequent on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Community, hereinafter called the ‘Additional Protocol’, and some Agreements in the form of Exchanges of Letters and Arrangements referring to the Tariff Nomenclature should therefore be adjusted in accordance with the said amendments,
HAS DECIDED AS FOLLOWS:
Article 1
-
1.Article 2 (1) of the Agreement shall be replaced by the following:
‘ANNEX 1
List of products referred to in Article 2 (1) (i) of the Agreement |
||||||||||||||||||
|
HS code |
Description |
3809 |
Finishing agents, dye carriers to accelerate the dyeing or fixing of dyestuffs and other products and preparations (for example, dressings and mordants), of a kind used in the textile, paper, leather or like industries, not elsewhere specified or included: |
3809 10 |
|
|
|
ex 3809 91 |
--Of a kind used in the textile industry: |
|
|
ex 3809... |
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.