Verordening 1993/2137 - Restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Verordening (EEG) nr. 2137/93 van de Commissie van 28 juli 1993 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 646/86officiële Engelstalige titel
Commission Regulation (EEC) No 2137/93 of 28 July 1993 fixing the export refunds in the wine sector and repealing Regulation (EEC) No 646/86Rechtsinstrument | Verordening |
---|---|
Wetgevingsnummer | Verordening 1993/2137 |
Celex-nummer i | 31993R2137 |
Document | 28-07-1993 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 31-07-1993; Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 051,Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 051,OJ L 191, 31.7.1993 |
Inwerkingtreding | 01-09-1993; in werking zie art 2 |
Einde geldigheid | 09-12-1995; opgeheven door 395R2805 |
|
Verordening (EEG) nr. 2137/93 van de Commissie van 28 juli 1993 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 646/86
Publicatieblad Nr. L 191 van 31/07/1993 blz. 0091 - 0093
Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 51 blz. 0095
Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 51 blz. 0095
VERORDENING (EEG) Nr. 2137/93 VAN DE COMMISSIE van 28 juli 1993 tot vaststelling van de restituties bij uitvoer in de wijnbouwsector en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 646/86
DE COMMISSIE VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap,
Gelet op Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad van 16 maart 1987 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 1566/93 (2), en met name op artikel 56, lid 4,
Overwegende dat overeenkomstig artikel 56 van Verordening (EEG) nr. 822/87, voor zover nodig om een in economisch opzicht belangrijke uitvoer van de in artikel 1, lid 2, van die verordening bedoelde produkten op basis van de prijzen van deze produkten in de internationale handel mogelijk te maken, het verschil tussen deze prijzen en de prijzen in de Gemeenschap kan worden overbrugd door een restitutie bij de uitvoer; dat restituties evenwel slechts mogen worden toegekend voor de produkten die zijn vermeld in artikel 1, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 345/79 van de Raad van 5 februari 1979 tot vaststelling van de algemene voorschriften betreffende de toekenning van de restituties bij de uitvoer en de criteria voor de vaststelling van het bedrag van de restituties in de wijnsector (3), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2009/81 (4);
Overwegende dat krachtens artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 345/79 bij de vaststelling van de restituties rekening moet worden gehouden met de situatie en de verwachte ontwikkeling met betrekking tot
-
i)de prijzen van de produkten en de beschikbare hoeveelheden op de markt van de Gemeenschap en
-
ii)de prijzen van deze produkten in de internationale handel;
Overwegende dat eveneens rekening moet worden gehouden met de in genoemd artikel bedoelde kosten, met de economische aspecten van de beoogde uitvoer, met de in dat zelfde artikel omschreven doelstellingen en met de noodzaak om verstoringen op de markt van de Gemeenschap te voorkomen; dat bij de vaststelling van het bedrag van de restituties voor likeurwijn evenwel alleen voor de in de likeur verwerkte wijn en most rekening moet worden gehouden met het verschil tussen de communautaire prijzen en de wereldmarktprijzen, aangezien een dergelijk verschil voor de overige bij de bereiding van likeurwijn gebruikte produkten niet wordt waargenomen;
Overwegende dat krachtens artikel 3 van Verordening (EEG) nr. 345/79 de prijzen op de markt van de Gemeenschap moeten worden bepaald op basis van de gunstigste prijzen bij uitvoer; dat bij het bepalen van de prijzen in de internationale handel rekening dient te worden gehouden met de in artikel 3, lid 2, bedoelde prijzen;
Overwegende dat, wanneer de situatie in de internationale handel of de specifieke eisen van bepaalde markten zulks noodzakelijk maken, voor een bepaald produkt de restitutie kan worden gedifferentieerd al naar gelang van het gebruik of de bestemming;
Overwegende dat er voor geconcentreerde druivemost en andere tafelwijn dan tafelwijn van de soort R III en rosé-tafelwijn afkomstig van wijnstokken van de soort Portugieser, momenteel economisch belangrijke uitvoertransacties mogelijk zijn;
Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 3389/81 van de Commissie (5), gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 3473/82 (6), de uitvoeringsbepalingen inzake de restituties bij uitvoer in de wijnsector zijn vastgesteld;
Overwegende dat bij toepassing van de bovengenoemde voorschriften en bepalingen op de huidige marktsituatie,...
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.