Verordening 1982/620 - Verordening 620/82 waarbij in de betrekkingen tussen de Italiaanse organen en de organen van de andere lidstaten speciale maatregelen worden ingesteld voor de vergoeding van verleende verstrekkingen van de ziekte- en moederschapsverzekering

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze verordening is op 19 maart 1982 gepubliceerd en is op 1 maart 1982 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Verordening (EEG) nr. 620/82 van de Raad van 16 maart 1982 waarbij in de betrekkingen tussen de Italiaanse organen en de organen van de andere Lid-Staten speciale maatregelen worden ingesteld voor de vergoeding van verleende verstrekkingen van de ziekte- en moederschapsverzekering

officiële Engelstalige titel

Council Regulation (EEC) No 620/82 of 16 March 1982 establishing, in the relations between the Italian institutions and the institutions of the other Member States, special measures for the reimbursement of sickness and maternity insurance benefits in kind
 
Rechtsinstrument Verordening
Wetgevingsnummer Verordening 1982/620
Origineel voorstel COM(1982)48 EN
Celex-nummer i 31982R0620

3.

Key dates

Document 16-03-1982
Bekendmaking in Publicatieblad 19-03-1982; Special edition in Croatian: Chapter 05 Volume 004,Special edition in Romanian: Chapter 05 Volume 001,Special edition in Slovak: Chapter 05 Volume 001,Special edition in Lithuanian: Chapter 05 Volume 001,Special edition in Finnish: Chapter 05 Volume 002,Special edition in Swedish: Chapter 05 Volume 002,Special edition in Estonian: Chapter 05 Volume 001,Special edition in Maltese: Chapter 05 Volume 001,Special edition in Slovenian: Chapter 05 Volume 001,Special edition in Polish: Chapter 05 Volume 001,Special edition in Czech: Chapter 05 Volume 001,Special edition in Latvian: Chapter 05 Volume 001,Special edition in Hungarian: Chapter 05 Volume 001,OJ L 75, 19.3.1982,Special edition in Bulgarian: Chapter 05 Volume 001
Inwerkingtreding 01-03-1982; Toepassing zie art 8.2
19-03-1982; in werking datum publicatie zie art 8.1
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

Avis juridique important

|

5.

31982R0620

Verordening (EEG) nr. 620/82 van de Raad van 16 maart 1982 waarbij in de betrekkingen tussen de Italiaanse organen en de organen van de andere Lid-Staten speciale maatregelen worden ingesteld voor de vergoeding van verleende verstrekkingen van de ziekte- en moederschapsverzekering

Publicatieblad Nr. L 075 van 19/03/1982 blz. 0001 - 0007

Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 5 Deel 2 blz. 0179

Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 5 Deel 2 blz. 0179

*****

VERORDENING (EEG) Nr. 620/82 VAN DE RAAD

van 16 maart 1982

waarbij in de betrekkingen tussen de Italiaanse organen en de organen van de andere Lid-Staten speciale maatregelen worden ingesteld voor de vergoeding van verleende verstrekkingen van de ziekte en moederschapsverzekering

DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, inzonderheid op artikel 51,

Gezien het voorstel van de Commissie, opgesteld na raadpleging van de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers,

Overwegende dat in artikel 36 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 van de Raad van 14 juni 1971 betreffende de toepassing van de sociale zekerheidsregelingen op loontrekkenden en hun gezinnen, die zich binnen de Gemeenschap verplaatsen (1), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2793/81 (2), wordt bepaald dat de door het orgaan van een Lid-Staat voor rekening van het orgaan van een andere Lid-Staat verleende verstrekkingen onderling volledig worden vergoed, hetzij door het aantonen van de werkelijke uitgaven, hetzij op grond van vaste bedragen;

Overwegende dat in de artikelen 93, 94, 95 en 100 van Verordening (EEG) nr. 574/72 tot vaststelling van de wijze van toepassing van Verordening (EEG) nr. 1408/71 (3), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 2793/81, wordt bepaald op welke wijze de te vergoeden bedragen worden vastgesteld en op welke wijze zij worden vergoed;

Overwegende dat de instelling van een nationale gezondheidsdienst in Italië heeft geleid tot de opheffing van alle uitvoeringsorganen van de ziekte- en moederschapsverzekering, met name van het Istituto nazionale per l'assicurazione contro le malattie (Nationaal instituut voor de ziekteverzekering), hierna »INAM" te noemen, dat het verbindings- en bevoegde orgaan in de zin van de Verordeningen (EEG) nr. 1408/71 en (EEG) nr. 574/72 was;

Overwegende dat deze opheffing grote moeilijkheden heeft veroorzaakt, enerzijds om de verificatie van de door de organen van de overige Lid-Staten ingediende vorderingen en anderzijds om de vaststelling van de vorderingen van het INAM op genoemde organen, voor de in artikel 36 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 bedoelde vergoedingen, te doen verrichten;

Ovrwegende dat, om de globale en definitieve afwikkeling van deze schuldvorderingen te bespoedigen, deze bijzondere situatie geregeld dient te worden door één communautaire maatregel die zowel op de vorderingen van, als op de vorderingen op het INAM van toepassing is;

Overwegende dat bij het vaststellen van deze maatregel zo min mogelijk moet worden afgeweken van de eerdergenoemde bepalingen van Verordening (EEG) nr. 574/72, en dat alleen andere criteria voor de raming van deze vorderingen of schulden dan wel bijzondere voorschriften moeten worden gehanteerd indien dat strikt noodzakelijk is,

HEEFT DE VOLGENDE VERORDENING

VASTGESTELD:

Artikel 1

De in artikel 36 van Verordening (EEG) nr. 1408/71 bedoelde vergoedingen van de verstrekkingen van de ziekte- en moederschapsverzekering welke tot en met 31 december 1980 door de organen van de Lid-Staten voor rekening van het INAM en omgekeerd zijn verleend, en die tengevolge van de opheffing van het INAM niet hebben plaatsgevonden, worden, in afwijking van titel V van Verordening (EEG) nr. 574/72, vastgesteld en vinden plaats op de wijze welke in de onderhavige verordening is geregeld.

Deze verordening is in de betrekkingen...


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

6.

Origineel voorstel

 

7.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

8.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

9.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.