Richtlijn 1981/363 - Steunverlening aan de scheepsbouw - Hoofdinhoud
Dit is een beperkte versie
U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.
Inhoudsopgave
officiële titel
Richtlijn 81/363/EEG van de Raad van 28 april 1981 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouwofficiële Engelstalige titel
Council Directive 81/363/EEC of 28 April 1981 on aid to shipbuildingRechtsinstrument | Richtlijn |
---|---|
Wetgevingsnummer | Richtlijn 1981/363 |
Origineel voorstel | COM(1980)461 |
Celex-nummer i | 31981L0363 |
Document | 28-04-1981 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 23-05-1981; Special edition in Portuguese: Chapter 08 Volume 002,OJ L 137, 23.5.1981,Special edition in Spanish: Chapter 08 Volume 002 |
Inwerkingtreding | 12-05-1981; in werking datum kennisgeving |
Einde geldigheid | 31-12-1986; zie art. 11 |
Kennisgeving | 12-05-1981 |
|
Richtlijn 81/363/EEG van de Raad van 28 april 1981 betreffende de steunverlening aan de scheepsbouw
Publicatieblad Nr. L 137 van 23/05/1981 blz. 0039
Bijzondere uitgave in het Spaans: Hoofdstuk 08 Deel 2 blz. 0079
Bijzondere uitgave in het Portugees: Hoofdstuk 08 Deel 2 blz. 0079
++++
RICHTLIJN VAN DE RAAD
VAN 28 APRIL 1981
BETREFFENDE DE STEUNVERLENING AAN DE SCHEEPSBOUW
( 81/363/EEG )
DE RAAD VAN DE EUROPESE GEMEENSCHAPPEN ,
GELET OP HET VERDRAG TOT OPRICHTING VAN DE EUROPESE ECONOMISCHE GEMEENSCHAP , INZONDERHEID OP ARTIKEL 92 , LID 3 , SUB D ) , EN ARTIKEL 113 ,
GEZIEN HET VOORSTEL VAN DE COMMISSIE ,
GEZIEN HET ADVIES VAN HET EUROPESE PARLEMENT ( 1 ) ,
GEZIEN HET ADVIES VAN HET ECONOMISCH EN SOCIAAL COMITE ( 2 ) ,
OVERWEGENDE DAT DE TOESTAND IN DE SCHEEPSBOUW GEDURENDE DE TOEPASSINGSPERIODE VAN RICHTLIJN 78/338/EEG VAN DE RAAD VAN 4 APRIL 1978 BETREFFENDE DE STEUNVERLENING AAN DE SCHEEPSBOUW ( 3 ) ONGUNSTIG IS GEBLEVEN ; DAT DEZE TOESTAND MET NAME TOT UITING IS GEKOMEN IN EEN ONEVENWICHTIGE VERHOUDING TUSSEN DE PRODUKTIECAPACITEIT VAN DEZE INDUSTRIE EN DE OMVANG VAN DE VRAAG , HETGEEN HEEFT GELEID TOT LAGE PRIJZEN ;
OVERWEGENDE DAT DE SCHEEPSBOUWONDERNEMINGEN VAN DE GEMEENSCHAP ZICH DAARDOOR VERPLICHT HEBBEN GEZIEN VEELVULDIG HUN FINANCIELE RESERVES AAN TE SPREKEN OM ORDERS TE KRIJGEN , WAARDOOR HUN MOGELIJKHEDEN OM DE NODIGE STRUCTURELE AANPASSING TOT STAND TE BRENGEN TEN EINDE OP LANGERE TERMIJN BESTAND TE ZIJN TEGEN DE HEERSENDE MARKTVOORWAARDEN , WERDEN VERMINDERD ;
OVERWEGENDE DAT IN DE RESOLUTIE VAN DE RAAD VAN 19 SEPTEMBER 1978 BETREFFENDE DE SANERING VAN DE SCHEEPSBOUWSECTOR ( 4 ) WERD GEWEZEN OP DE NOODZAAK OM BINNEN DE GEMEENSCHAP EEN GEZONDE EN CONCURRERENDE SCHEEPSBOUWBEDRIJFSTAK IN STAND TE HOUDEN , WAARVAN DE BEDRIJVIGHEID IN VERHOUDING STAAT TOT DE BETEKENIS VAN HET HANDELSVERKEER OVER ZEE VAN DE GEMEENSCHAP EN WAARIN HAAR ECONOMISCHE , MAATSCHAPPELIJKE EN STRATEGISCHE BETEKENIS TOT UITING KOMT ;
OVERWEGENDE DAT EEN CONCURRERENDE SCHEEPSBOUWINDUSTRIE VOOR DE GEMEENSCHAP VOLSTREKT NOODZAKELIJK IS ; DAT DEZE BIJDRAAGT TOT DE ECONOMISCHE EN SOCIALE ONTWIKKELING VAN DE GEMEENSCHAP AANGEZIEN ZIJ EEN BELANGRIJKE MARKT VORMT VOOR EEN AANTAL BEDRIJFSTAKKEN , DAARONDER BEGREPEN DIE MET EEN HOOG ONTWIKKELDE TECHNOLOGIE , EN EVENEENS BIJDRAAGT TOT DE HANDHAVING VAN DE WERKGELEGENHEID IN EEN AANTAL GEBIEDEN WAARVAN SOMMIGE REEDS GEBUKT GAAN ONDER EEN HOGE WERKLOOSHEID ; DAT ZULKS EVENEENS GELDT VOOR DE VERBOUWING EN DE REPARATIE VAN SCHEPEN ;
OVERWEGENDE DAT , WANNEER DE SITUATIE IN DE SECTOR NORMAAL IS , HANDHAVING VAN DE PRODUKTIESTEUN NIET GERECHTVAARDIGD IS OMDAT DEZE IN HOOFDZAAK EEN CONSERVERENDE WERKING HEEFT EN HET CONCURRENTIEVERMOGEN VAN DE SCHEEPSBOUWINDUSTRIE IN DE GEMEENSCHAP NIET DUURZAAM KAN VERGROTEN ;
OVERWEGENDE EVENWEL DAT DE AANHOUDENDE CRISIS DERMATE ERNSTIGE GEVOLGEN HEEFT VOOR DE SCHEEPSBOUWSECTOR IN DE GEMEENSCHAP DAT ONMIDDELLIJKE AFSCHAFFING VAN DE STEUN ONMOGELIJK KAN ZIJN ; DAT IMMERS DE STRUCTUUR VAN DE SECTOR GELEIDELIJK MOET KUNNEN WORDEN AANGEPAST AAN DE HEERSENDE MARKTOMSTANDIGHEDEN ;
OVERWEGENDE DAAROM DAT DE PRODUKTIESTEUN EEN OVERGANGSKARAKTER MOET DRAGEN EN DEGRESSIEF MOET ZIJN , ZODAT DE ONDERNEMINGEN WORDEN AANGESPOORD HET NODIGE TE DOEN OM ALTHANS NA VERLOOP VAN TIJD CONCURREREND TE WORDEN ; DAT DEZE STEUN PERMANENT MOET WORDEN GECONTROLEERD OM INTRACOMMUNAUTAIRE CONCURRENTIEVERVALSINGEN TE VOORKOMEN ; DAT TOEKENNING VAN DIE STEUN MOET WORDEN GEKOPPELD AAN DE VERWEZENLIJKING VAN DOELSTELLINGEN , GERICHT OP HERSTRUCTURERING ; DAT IN DIT KADER DE HERSTRUCTURERINGSINSPANNINGEN NIET BEPERKT BLIJVEN TOT MAATREGELEN TER INKRIMPING VAN PRODUKTIE EN VERMINDERING VAN HET AANTAL ARBEIDSPLAATSEN EN DE PRODUKTIECAPACITEIT , MAAR ALLE MAATREGELEN OMVATTEN OM DE SCHEEPSBOUWINDUSTRIE CONCURREREND TE MAKEN ; DAT BIJ DE BEOORDELING VAN DE VERMINDERING VAN DE PRODUKTIECAPACITEIT REKENING DIENT TE WORDEN GEHOUDEN MET...
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.