Verordening 1994/3095 - Steun die door Oostenrijk en Finland mag worden toegekend voor voorraden die per 1 januari 1995 in het bezit zijn van privé-ondernemers

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Deze verordening is op 20 december 1994 gepubliceerd.

2.

Kerngegevens

officiële titel

Verordening (EG) nr. 3095/94 van de Raad van 12 december 1994 inzake de steun die door Oostenrijk en Finland mag worden toegekend voor voorraden die per 1 januari 1995 in het bezit zijn van privé-ondernemers

officiële Engelstalige titel

Council Regulation (EC) No 3095/94 of 12 December 1994 on aid which Austria and Finland may grant on stocks held by private operations on 1 January 1995
 
Rechtsinstrument Verordening
Wetgevingsnummer Verordening 1994/3095
Origineel voorstel COM(1994)441 NLEN
Celex-nummer i 31994R3095

3.

Key dates

Document 12-12-1994
Bekendmaking in Publicatieblad 20-12-1994; Special edition in Swedish: Chapter 03 Volume 064,OJ L 328, 20.12.1994,Special edition in Finnish: Chapter 03 Volume 064
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

Avis juridique important

|

5.

31994R3095

Verordening (EG) nr. 3095/94 van de Raad van 12 december 1994 inzake de steun die door Oostenrijk en Finland mag worden toegekend voor voorraden die per 1 januari 1995 in het bezit zijn van privé-ondernemers

Publicatieblad Nr. L 328 van 20/12/1994 blz. 0005 - 0009

Bijzondere uitgave in het Fins: Hoofdstuk 3 Deel 64 blz. 0054

Bijzondere uitgave in het Zweeds: Hoofdstuk 3 Deel 64 blz. 0054

VERORDENING (EG) Nr. 3095/94 VAN DE RAAD van 12 december 1994 inzake de steun die door Oostenrijk en Finland mag worden toegekend voor voorraden die per 1 januari 1995 in het bezit zijn van privé-ondernemers

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap,

Gelet op de Toetredingsakte van 1994, inzonderheid op artikel 150, lid 3,

Gezien het voorstel van de Commissie,

Overwegende dat de Raad, overeenkomstig artikel 150 van de Toetredingsakte, op voorstel van de Commissie met gekwalificeerde meerderheid van stemmen kan toestaan dat op bepaalde voorwaarden aan privé-ondernemers die op 1 januari 1995 voorraden agrarische basisprodukten of daarvan vervaardigde verwerkte produkten in hun bezit hebben, nationale steun wordt toegekend die ten hoogste gelijk is aan het verschil tussen de vóór de toetreding in de nieuwe Lid-Staat geconstateerde prijs en de prijs die voortvloeit uit de toepassing van de Toetredingsakte;

Overwegende dat vorengenoemd prijsverschil alleen kan worden geconstateerd in Oostenrijk en Finland, omdat het prijspeil in Zweden niet verschilt van dat van de gemeenschappelijke prijzen;

Overwegende dat uit artikel 150 van de Toetredingsakte volgt dat bij de voorgenomen communautaire maatregelen zowel het maximumbedrag van de toe te kennen steun als bepaalde voorwaarden voor de toekenning ervan mogen worden vastgesteld, maar verder alleen een algemeen kader mag worden aangegeven waarbinnen de twee betrokken nieuwe Lid-Staten, die zelf financieel verantwoordelijk zijn voor de steun, vrij hun keuze kunnen bepalen;

Overwegende dat, overeenkomstig voornoemd artikel, zowel de basisprodukten als de door verwerking daarvan verkregen produkten in aanmerking komen voor de steun; dat het dienstig is dat deze verordening voorziet in de mogelijkheid de steun toe te kennen voor alle produkten die op 1 januari 1995 in de voornoemde twee genoemde nieuwe Lid-Staten in voorraad kunnen zijn;

Overwegende dat de steun voor levende dieren en basisprodukten ten hoogste gelijk mag zijn aan de prijsdaling die als gevolg van de toepassing van het Toetredingsverdrag in deze nieuwe Lid-Staten is geconstateerd; dat deze nieuwe Lid-Staten evenwel de vrijheid moet worden gelaten zelf de referentieperiode voor de constatering van de prijsdaling te kiezen en dat moet worden bepaald dat, gemakshalve, de maximumsteun kan worden berekend op basis van de institutionele prijzen, indien dergelijke prijzen bestaan of hebben bestaan;

Overwegende dat, zoals in het gemeenschappelijk landbouwbeleid algemeen gebruikelijk is, het maximale steunbedrag voor verwerkte produkten zoveel mogelijk gebaseerd moet zijn op het prijspeil voor de basisprodukten; dat evenwel, omdat deze methode in bepaalde gevallen moeilijk is toe te passen (met name indien het basisprodukt niet kan worden opgeslagen of geen aanzienlijke invloed heeft op de prijs van de verwerkte produkten), de steun in deze gevallen moet worden berekend op basis van de daling van de prijzen van de verwerkte produkten zelf en dat daartoe een lijst moet worden opgesteld waarin voor de belangrijkste sectoren van de landbouw wordt aangegeven welke basisprodukten in aanmerking worden genomen voor de berekening van het maximumbedrag voor de afgeleide produkten; dat evenwel moet worden bepaald dat de steun ook voor andere produkten kan worden toegekend;

Overwegende dat moet worden geaccepteerd dat de nieuwe Lid-Staten de betaling van een rente die ten hoogste gelijk is aan de normale marktrentevoet in elk van deze...


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

6.

Origineel voorstel

 

7.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

8.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

9.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.