Besluit 2014/899 - Toetreding van Kroatië tot het Verdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

Dit is een beperkte versie

U kijkt naar een beperkte versie van dit dossier in de EU Monitor.

1.

Stand van zaken

Dit besluit is op 13 december 2014 gepubliceerd en is op 14 december 2014 in werking getreden.

2.

Kerngegevens

officiële titel

2014/899/EU: Besluit van de Raad van 9 december 2014 betreffende de toetreding van Kroatië tot het Verdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

officiële Engelstalige titel

2014/899/EU: Council Decision of 9 December 2014 concerning the accession of Croatia to the Convention of  23 July 1990 on the elimination of double taxation in connection with the adjustment of profits of associated enterprises
 
Rechtsinstrument Besluit
Wetgevingsnummer Besluit 2014/899
Origineel voorstel COM(2013)586 NLEN
Celex-nummer i 32014D0899

3.

Key dates

Document 09-12-2014
Bekendmaking in Publicatieblad 13-12-2014; PB L 358 p. 19-24
Inwerkingtreding 14-12-2014; in werking datum publicatie +1 zie art 4
Einde geldigheid 31-12-9999

4.

Wettekst

13.12.2014   

NL

Publicatieblad van de Europese Unie

L 358/19

 

BESLUIT VAN DE RAAD

van 9 december 2014

betreffende de toetreding van Kroatië tot het Verdrag van 23 juli 1990 ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen

(2014/899/EU)

DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,

Gezien het Verdrag betreffende de Europese Unie,

Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,

Gezien de Akte van Toetreding van Kroatië, en met name artikel 3, leden 4 en 5,

Gezien de aanbeveling van de Europese Commissie,

Na raadpleging van het Europees Parlement,

Overwegende hetgeen volgt:

 

(1)

Verdrag 90/436/EEG (1) („het arbitrageverdrag”) is op 23 juli 1990 in Brussel ondertekend en op 1 januari 1995 in werking getreden.

 

(2)

Het arbitrageverdrag is vervolgens gewijzigd bij een op 25 mei 1999 ondertekend protocol (2), een op 21 december 1995 ondertekend verdrag (3), een op 8 december 2004 ondertekend verdrag (4) en Besluit 2008/492/EG van de Raad (5).

 

(3)

Krachtens artikel 3, lid 4, van de Toetredingsakte van Kroatië treedt Kroatië toe tot de in bijlage I bij de Toetredingsakte opgesomde verdragen, overeenkomsten en protocollen tussen de lidstaten. Deze verdragen, overeenkomsten en protocollen dienen ten aanzien van Kroatië in werking te treden op de door de Raad bepaalde datum.

 

(4)

Krachtens artikel 3, lid 5, van de Toetredingsakte van Kroatië dient de Raad de ingevolge de toetreding van Kroatië vereiste aanpassingen in deze verdragen, overeenkomsten en protocollen aan te brengen en de aangepaste tekst in het Publicatieblad van de Europese Unie bekend te maken,

HEEFT HET VOLGENDE BESLUIT VASTGESTELD:

Artikel 1

Het arbitrageverdrag wordt als volgt gewijzigd:

 

1)

In artikel 2, lid 2, worden de punten i) tot xxvii) vervangen door:

 

„i)

in België:

 

a)

impôt des personnes physiques/personenbelasting

 

b)

impôt des sociétés/vennootschapsbelasting

 

c)

impôt des personnes morales/rechtspersonenbelasting

 

d)

impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouders

 

e)

taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques/aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting op de personenbelasting

 

ii)

in Bulgarije:

 

a)

данък върху доходите на физическите лица

 

b)

корпоративен данък

 

iii)

in Tsjechië:

 

a)

daň z přijmů fyzických osob

 

b)

daň z přijmů právnických osob

 

iv)

in Denemarken:

 

a)

indkomstskat til staten

 

b)

den kommunale indkomstskat

 

c)

den amtskommunale indkomstskat

 

v)

in Duitsland:

 

a)

Einkommensteuer

 

b)

Körperschaftsteuer

 

c)

Gewerbesteuer, voor zover deze belasting naar de ondernemingswinst wordt berekend

 

vi)

in Estland:

 

a)

tulumaks

 

vii)

in Ierland:

 

a)

Cáin Ioncaim

 

b)

Cáin Chorparáide

 

viii)

in Griekenland:

 

a)

φόρος εισοδήματος φυσικών προσώπων

 

b)

φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων

 

c)

εισφορά υπέρ των επιχειρήσεων ύδρευσης και αποχέτευσης

 

ix)

in Spanje:

 

a)

Impuesto sobre la Renta de las Personas Físicas

 

b)

Impuesto sobre Sociedades

 

c)

Impuesto sobre la Renta de no...


Lees meer

Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.

5.

Origineel voorstel

 

6.

Bronnen en disclaimer

Zie voor uitgebreidere informatie eventueel ook de volgende voor dit dossier gebruikte bronnen:

Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.

 

7.

Uitgebreide versie

Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.

De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.

8.

EU Monitor

Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.

De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.